帝王小说网

帝王小说网>这道题的答案是不是孔雀 > 第32章(第2页)

第32章(第2页)

这时,中垣把手覆盖在罗丝的手上。

「不要紧。」他安慰着,「那是因为你弄不清事实真相,才会觉得害怕。……一旦弄清楚了,所有问题都能迎刃而解。」

「大概是吧。」罗丝点点头。「八成是因为旅行的关系,我有点昏沉沉的。」

中垣站起身,同时拉着罗丝的手,扶她站起来。

当他们的手互握时,彼此都有种僵硬的窒息感。直到站好了把手松开,他们才觉得轻松起来,接着两人的心头都不约而同地浮现出亲密感和一股朦胧的暖意。

抵达法瑞寺时,罗丝觉得自己的心火被刷地点燃。

少女时代哪怕住在日本,由于父亲宗教信仰的关系,她常出入教堂,却一直无缘接触任何寺庙。

‐‐可是我一踏入庙门,却有种放松的安心感呢。

晚餐是精心准备的斋食。

中垣照道的父亲其实很胖,只不过在谈话期间,罗丝一直有种对方仙风道骨的感觉。

「佛家主张慈悲。……嗯,你知道什么是慈悲吗?」中垣的父亲问罗丝。

「知道。……是不是和菩提心有关?」

「啊!你也知道菩提心吗?听照道说你的日语很不错,看来此言不差。」

说着,中垣的父亲笑了起来。

(我能在寺庙里找到安适。……一定和我体内的日本血统有关。)

罗丝想。

这天晚上罗丝盘坐在桌前,摊开日本探究的笔记。只是不一会儿,她便觉得脚酸,只好把盘起的腿伸直。

(我之所以坐不住,是不是与英国的血统有关?)

对自己一一探究行为来源的念头,她觉得好笑。

罗丝将笔记中的问题挑出一个来思考。

她试图想了解,在太平洋战争期间,日本军对英籍俘虏所做出的「残虐行为」

日本人员的那么野蛮吗?

曾经和日本人一起生活过的她,简直无法相信。

是俘虏们的证辞太夸张?

还是可能出自语言上的误会?

美国女性社会学家鲁斯?贝湼迪克认为:

当日本接受中国传入的儒家思想时,似乎刻意摒弃诸德之源「仁」。仁代表博爱,为别人着想,同时也是使人际关系和谐的方法。

另外,儒家主张以仁统治天下者方才有德,倘使君主不仁,人民可以不必服从。

这种认同「造反有理」的思想,与日本支配阶级的利益相悖,他们自然无法让类似可能引发革命的思想盛行。

另有一说是,热心于推广仁德之治的孟子典籍,在船运来日途中遇到风雨沉没了。

已完结热门小说推荐

最新标签