挣到。真的,讨厌之极。&rdo;
&ldo;那你怎么还同意上电视呢?好吧,头一次是你不知道实情如何,可后来你满可以
拒绝嘛。是不是?&rdo;
&ldo;原则上说是可以的。但我没拒绝。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;第一,每次都心存侥幸,或许这次不一样,我不过是不走运才碰到上次那位主持
人,而这次话题和上次不同。&rdo;
&ldo;第二呢?&rdo;
&ldo;第二,请我举办讲座的那所大学的董事会,也与这些节目利害攸关,这一点他们
已经毫不含糊地暗示给我了。在他们那里,大学之间也有类似的竞争心理,对他们来说,
重要的是要让别的大学知道,我是为他们办讲座来的。我是不会拒绝我的雇主的,现在
回答我一个问题,为什么你对电视访谈这么有兴趣?&rdo;
娜斯佳把碟子放进贝壳形托盘,把碗和糖、一大托盘饼干、一盒袋装橙茶摆上了桌。
她一声不吭,竭力想要聚精会神,整理一下心中模糊的感受,好形成多少有因果关联的
语句,但说出口来还是不理想。
&ldo;你知道么,列希克,使我不安的是乌兰诺夫。这节目变得面目全非了,因为它的
主持人变化太大。我弄不懂这究竟是怎么回事。他的两位同事突然死亡令他心里发生了
震动,还是他本人与凶杀案有牵连呢。&rdo;
&ldo;阿霞,你忘记还有第三种解释,可实际上是第一种方案,因为它最重要。那就是
钱,也许,乌兰诺夫的观点和节目的头儿们观点不同,而现在他有机会想怎么做就怎么
做了。而且,凭这个他能挣到钱。&rdo;
&ldo;请你解释一下!&rdo;娜斯佳刹那间忘掉茶已经凉了。
&ldo;你不常看这个节目,所以,你没注意到这个节目的广告部分。而我却可以十分准
确地告诉你,近几天中,广告部分明显增加了。如果说以前节目开始前的广告不足1分
钟,那么现在广告的第一个部分将近有两分半钟。这对你有什么意义吗?&rdo;
&ldo;这很平常,&rdo;她拖长声音道,&ldo;这就是说,观众对这个节目的暴露性语调反感了
呗。&rdo;
&ldo;而且反应很大,&rdo;阿列克赛应和道,&ldo;你习惯于用莫斯科的尺度来衡量一切,因
此你觉得&lso;素面朝天&rso;根本没人看,除了领退休金者和家庭主妇外。你的根据是大量上