&ldo;不。&rdo;
又听了一遍,他感到这个人说话显得吞吞吐吐。还是有什么急事不好说呢?他不知道。
&ldo;你想留言吗?&rdo;
&ldo;不。&rdo;
最后他不再听了。他将自动电话录音机倒好位置,上楼来到自己办公室。没有一份传真,电脑屏幕空白一片,今晚没有&ldo;艾弗兰德&rdo;进一步的帮助了。
他从头到尾看了一遍博萨克在车里给他的那封信,信只有一张纸,是一份致加文的备忘录。信封里有一份关于库珀蒂诺一个雇员的汇报摘要,雇员的名字没写出来。信封里还有一张由加文手签的汇给ne职业服务机构的支票的复印件。
夜里一点钟后,桑德斯才走进浴室,冲了个淋浴。他将水调得很热,脸贴近出水龙头,感到颈子上被水刺得热辣辣的。耳边响着淋浴的喷水声,他差点没听见电话铃声。他抓起一块浴巾,跑进了卧室。&ldo;喂?&rdo;
他听见国际长途接通后发出的嘶嘶的静电声,一个男人声音传来:&ldo;请桑德斯接电话。&rdo;
&ldo;我就是桑德斯先生。&rdo;
&ldo;桑德斯先生,&rdo;对方说,&ldo;不知道你是否还记得我,我是穆罕默德&iddot;加法尔。&rdo;
□作者:迈克尔&iddot;克莱顿
星期四
早晨的空气十分清新,桑德斯坐着一班早船去上班,8点钟就到了办公室。他经过楼下服务台时,看到了一只标牌上写着:&ldo;大会议室正在使用。&rdo;刹那间他的脑海里闪过一个可怕的念头,他又弄错开会时间了,于是急忙走过去往会议室里看去,原来是加文在向康利-怀特公司的董事们讲话。加文从容地讲着,董事们边听边点着头。接着他注意到,加文讲完后介绍了斯蒂芬尼&iddot;卡普兰,卡普兰迅速用幻灯片介绍了财务检查的情况。加文离开了会议室,脸上的表情立刻变得冷酷起来。他沿着过道朝走廊尽头的咖啡室走去,对桑德斯不屑一顾。
就在桑德斯准备上楼时,他突然听见菲尔&iddot;布莱克本在说:&ldo;我确实感到我有权抗议这件事情的处理方式。&rdo;
&ldo;哦,你无权,&rdo;加文气愤地说,&ldo;你根本无权抗议。&rdo;
桑德斯朝咖啡室移着步子,走到能看见咖啡室里面时,才在过道上停下来。此时布莱克本和加文正站在煮咖啡的机器旁交谈着。
&ldo;但是这极不公平。&rdo;布莱克本说。
&ldo;他妈的不公平,&rdo;加文说,&ldo;她让你做线人的,你这个蠢家伙!&rdo;
&ldo;可是加文,是你告诉我‐‐&rdo;
&ldo;我告诉你什么了?&rdo;加文眯着眼睛问。
&ldo;你要我这样干的,要我给桑德斯施加压力。&rdo;