&ldo;看来我需要时常到各种地方走一走,总能发现一些新东西。&rdo;洛基走到窗边看着两三架完全看不出原型的直升机沉入海底,旁边是依旧很淡定的汤姆。
&ldo;我现在觉得更不能放过你这个合作伙伴了,先生。&rdo;洛基模仿着贾维斯惯有的语调,甚至一转眼换了一身今天早上托尼出门时穿的深色西装。
他该说什么?感谢这人没把脸也换成托尼。
谢天谢地,那他可能真要在这儿杀&iddot;人了。
第42章这别是个假的洛基吧?
而在外面的托尼才觉得自己今天真是倒霉透顶了,先是过去总部和尼克吵了一顿,然后又和最近关系好不容易稍微融洽一些的史蒂夫又吵了一顿,然后他还没见到罗德就又被一群问着莫名其妙问题的记者给堵了。
exce?
是所有人都知道他的盔甲都炸了是吗?不然这一个两个的闹哪样啊?
突然觉得汤姆其实也不是很难伺候,至少汤姆总是有理有据,而不是强行让别人认同他的强盗理论!
&ldo;斯塔克先生,对于中东的生化污染你怎么看?有传言那是因为斯塔克集团早年的化学废料倾倒,事实是这样吗?&rdo;
&ldo;对于武&iddot;装派的招揽和世界级恐怖分子的威胁,你能发表一下看法吗?斯塔克先生?&rdo;
&ldo;哇偶,先生女士们,为什么你们非得把我和那么低级的一些人联系在一起,&rdo;托尼一把拉开靠在他车窗上的人,那些话筒像是恨不得要塞进他的口腔一样,&ldo;我要回家了亲爱的先生女士们,那些问题我相信从斯塔克集团的公关部那里你们也能得到答案,嘿,瞧瞧,你们已经站在楼下了。&rdo;
周围每个人都在问问题,托尼觉得那些人可能只是为了让他的心情变烦躁,然后整件事变得乱七八糟,不然他们为什么不好好问?
虽然那样他更可能趁机溜走。
&ldo;斯塔克先生,刚刚得到消息你的住所被不明组织轰炸,请问你会妥协吗是否……&rdo;
&ldo;你说什么!&rdo;托尼突然的转头显然吓坏了那位举着录音器的记者,他甚至一度以为钢铁侠先生要把他吃了。
有人把他家炸了很明显不是重点,重点是,汤姆在家啊!
不对,贾维斯为什么没有通知他!
这时候还想让他维持什么绅士风范是绝对不可能了,关上车门就想跑路,然而记者这种生物呢,就是看别人越着急他们越兴奋,至少在纽约是这样。
一堆人围着他的车,仿佛为了狗&iddot;屁的言论自由和采访权利悍不畏死一样,其实还不是算定了他不敢顶着几个人在车前盖上就启动。
那他可能需要在警察局和尼克再吵上一顿。
&ldo;午安,先生。&rdo;车里突然响起贾维斯的声音,托尼正在犹豫要不要扭动钥匙的手迅速收了回来。