深沉而解乏的睡乡。
邦德醒来发现,阿梅让他睡了个懒觉。床边的石英钟显示出已将近十点。
只过了几秒钟,他就已在叫阿梅做早餐。过了几分钟,电话响了起来。
在电话上叫他。
在伦敦耗费的额外时间有了回报。邦德不仅获得了关于他在破冰船行动里的同
伴的彻底全面的情况概要,而且还有机会和他即将接替的那个克利夫&iddot;达德利作了
一次长谈。
达德利是个强硬好斗的矮个子苏格兰人,邦德喜欢他而且尊敬他。&ldo;如果我有
更多时间,&rdo;达德利告诉他,&ldo;没准儿我能把实情嗅出来。不过他们实际上要的是
你。在我去以前就把这一点明确告诉了我。小心,詹姆斯,你得时时刻刻把背靠
在墙上。其他几个人没有一个会替你小心警惕的。莫斯科中心肯定是掌握了什么东
西,可这一切都透着不地道,像是在搞鬼。也许我天生爱疑心,可是他们的小伙子
隐瞒了一些东西。我敢说他手里一定藏着十二张王牌,而且是同样花色的一组牌。&rdo;
达德利所说的&ldo;他们的小伙子&rdo;,邦德也知道,至少知道他的名气。尼古拉&iddot;
莫索洛夫由于许多事情出了名,其中没有哪一件是令人愉快的。
莫索洛夫被他的克格勃朋友们称作柯尼亚。他能说流利的英语、美式英语、德
语、荷兰语、瑞典语、意大利语、西班牙语和芬兰语。此人现已三十多将近四十岁
了,他曾是新西伯利亚附近一所基础训练学校的优秀学生,曾经有一段时间在他的
情报局第二首席理事会里的堪称内行的技术支援组工作过,这其实是一个职业化的
破门盗窃小组。
在那幢能够俯瞰摄政公园的房子里,他们还知道莫索洛夫有许多化名。
在美国,他是尼古拉斯&iddot;s&iddot;莫斯特莱,在瑞典和其他斯堪的纳维亚国家他是
斯文&iddot;弗兰德斯。他们都知道他,但却从没有抓住过他,哪怕是他在伦敦使用尼古
拉斯&iddot;莫廷一史密斯的化名时。
&ldo;是那种隐身人类型。&rdo;说道。&ldo;变色蜥蜴。善于和他的背景溶为一体,正
当你以为他已经走投无路的时候,他却溜之大吉了。&rdo;
邦德对于&ldo;破冰船&rdo;中他那位美国同行也并不满意。布拉德&iddot;蒂尔皮茨,在情
报圈子里人称&ldo;坏&rdo;布拉德,是中央情报局守旧派里的一位老手,曾经逃过了在弗
吉尼亚州兰利市的中央情报局总部内部进行的许多次的清洗。对于某些人,蒂尔皮