一座冰山上反射出来的。呆在温暖安全的旅馆房间里,世界上的这部分地区的外在
现象往往让人大大地上当,邦德对这点知道得很清楚。用不了一两个小时,太阳就
会消失了,代之以一场斜扫过来使人疼痛的雪,或者代之以遮大蔽日的、看得清的
坚硬的霜冻。
他的房间在楼房背面,从那里他能够清清楚楚地看见登山牵引车,滑雪坡和弧
形的滑雪跳台。一些小小的人形正在登上不停地移动着的牵引车,想抓紧时间利用
一下短短的日照和清新的空气。此外,还有些人正在高处沿着斜坡滑下,有的滑成
之字形的弯度以减低速度,有的则沿着直线快速滑下,身体前倾、双膝并拢。他们
的身形衬在白雪之上,恰似许多快速移动的黑蚂蚁。
邦德想道,里夫克很可能就是在那纯洁晶莹的白色景物上快速滑下的人们中的
一个。他几乎感觉到了滑雪时直线下滑时兴高采烈的心情,甚至有点后悔自己没有
一块儿去。这时,詹姆斯&iddot;邦德朝雪景看了最后一眼,便站起来离开房间,向大餐
厅走去。这片雪景上最醒目的是滑雪者和移动的牵引车。
此外还有两边绿色和棕色的大片枞树林,它们被风吹得起伏不停,树顶点缀着
厚厚的冰雪,就像装饰起来的圣诞树一样。
布拉德&iddot;蒂尔皮茨坐在角落上一张靠窗的餐桌旁,他正在观看邦德刚才从楼房
稍高处看过的风景。
蒂尔皮茨看见他来了,漫不经心地扬起手臂,既算是打招呼,又算是验明身份。
&ldo;嗨,邦德。&rdo;那僵硬的面孔稍稍柔和了一点。&ldo;柯尼亚向你道歉。他为了配
备一批摩托雪橇,要晚点儿来。&rdo;他凑近了点。&ldo;显然就在今晚行动,或者说,在
明天清晨,如果你希望准确些的话。&rdo;
&ldo;今晚做什么?&rdo;邦德拘谨地问道,把一个冷淡客气的英国绅士的模样扮得维
妙维肖。
&ldo;今晚做什么?&rdo;蒂尔皮茨两眼望天,做出一副不耐烦的样子。&ldo;今天晚上,
邦德朋友,柯尼亚说,有一批武器将要运出&lso;蓝野兔&rso;‐‐你记得&lso;蓝野兔&rso;吗?
他们在阿拉库尔蒂附近的军火库?&rdo;
&ldo;哦,是吗。&rdo;邦德的样子使人感到&ldo;蓝野兔&rdo;和盗窃军火是他最不感兴趣的
事。他拿起菜单,仔细研究着那些长长的菜肴名单。
当侍者来到的时候,他只是一连串报出了他平常点的菜,不过特别强调他要非
常大的一杯咖啡。