么不看看呢?&rdo;
&ldo;他在等他的律师从城里来,他这样说。&rdo;
&ldo;那记者是谁,你知道吗?我是说《号角》。&rdo;
&ldo;吉米&iddot;霍普金斯。&rdo;
&ldo;吉米!一提到吉米&iddot;霍普金斯我的屁股就像要着火了一般。他可是一点良心
也没有的家伙。他如果没采访到,就会像穿衣服一样自己编故事。你知道,我开始
同情起华特&iddot;怀特摩尔来了。要么他最好是没来得及把西尔推下河,不然千万别让
吉米有机会往这方面想。&rdo;
&ldo;那你说,现在死得最难看的是谁?&rdo;格兰特问道。
第十一章
格兰特今早打电话给他的上司,不过在他还没来得及开始报告之前布莱斯就打
断了他的话:&ldo;是你吗,格兰特?你很干脆地就遣回了自己的心腹。
班尼史考尔昨晚已经把波比&iddot;布朗特的卧室清扫得干干净净。&ldo;
&ldo;我以为&lso;大叔&rso;已把波比所有的贵重品都收好了。&rdo;
&ldo;她自己都还缺个新老爹来替她保管贵重品呢!&rdo;
&ldo;你确定是班尼干的?&rdo;
&ldo;十分确定。处处都是他的印记。大厅的服务生被电话支开,屋内没有留下指
纹,吃剩下的早餐,从服务的电梯口离开。访客簿上还留有他的签名,这个名字再
清楚不过,就是他的笔迹。&rdo;
&ldo;嗯,当罪犯学会变化他们的行窃技巧时,也就是我们失业的时候了。&rdo;
&ldo;我需要威廉斯替我把班尼找来。威廉斯对班尼的了解最为透彻。麻烦你叫威
廉斯来我这边一趟。你那边的情况如何?&rdo;
&ldo;不是很理想。&rdo;
&ldo;不理想?怎么啦?&rdo;
&ldo;我们没有找到尸体,在这种情况下产生了两种可能性:一是西尔已经死了,
死因可能是出于意外或是人为设计;二是西尔可能只是故意自己消失而已。&rdo;
&ldo;故意消失的动机是什么?&rdo;
&ldo;或许是出于恶作剧吧。&rdo;
&ldo;他最好别跟我们来这一套。&rdo;
&ldo;当然,也有可能是他得了健忘症。&rdo;
&ldo;最好是这样。&rdo;
&ldo;长官,我们需要做两件事。一件是广播找人。另外一件是请旧金山的警察提