然后开门见山地提出了问题。
&ldo;我想你们俩已下决心要对凯尔文&iddot;哈利戴死在那里的疗养院追查到底,而且想一切办法了解关于他的病和死的详细情况了?&rdo;
&ldo;毫无疑问,&rdo;格温达说。
&ldo;嗯,当然,你们可以安排得相当容易。所以我已得出了结论。让我把事实告诉你们,对你们的打击也许会少些。很抱歉,我不得不告诉你们,因为对你们或任何别的人都不会有一丁点好处,对你,格温妮,也许会造成极大的痛苦。可那是真的。你父亲不是得肺病死的,可疑的是疗养院是个疯人院。&rdo;
&ldo;疯人院?这么说,他精神不正常?&rdo;
格温达的脸色变得非常苍白。
&ldo;他从未被诊断为疯子过。我的看法是,在一般词意上说,他不是精神病者。他的精神受到了非常严重的损害,被某种幻觉所迷惑。他自愿到一个小型的私人医院去,当然,他想什么时候离开它都可以。然而,他的状况并没有得到改善,最后死在那里了。&rdo;
&ldo;幻觉所迷惑?&rdo;吉尔斯怀疑地重复着这几个字。&ldo;什么样的幻觉?&rdo;
甘尼迪医生冷冰冰地说:
&ldo;处于扼死他妻子的压抑下。&rdo;
格温达窒息地喊了起来。吉尔斯迅速地握住了的冰凉的手。
吉尔斯说:
&ldo;那么‐‐是他扼死他的妻子了?&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;肯尼迪医生盯着他。&ldo;不,当然不是。这是不会有问题的。&rdo;
&ldo;可是‐‐可是你怎么知道?&rdo;格温达不肯定地问道。
&ldo;我亲爱的孩子!这种事决不会有什么问题的。海伦抛弃了他去跟别的男人。他在一段时间里处于一种精神十分失常的状态之中;做可怕的梦,病态的幻想。最后的打击把他推到了绝境。我不是心理学家。人们是这样解释这种事的。如果一个男子宁愿他的妻子死掉而不愿其不忠于他的话,他就能设法使他自己相信;她死了‐‐甚至把她杀了。&rdo;
吉尔斯和格温达小心地交换了警告的眼光。
吉尔斯平静地说:
&ldo;所以,你对于他自己说的他自己所于的事,相当相信是没有什么问题的了?&rdo;
&ldo;嗯,相当相信。我有海伦的两封信。第一封是她走后约一星期从德国寄来的,另一封是大约在六个月后寄来的。哦不,整个事情是一种完完全全的幻觉。&rdo;
格温达深深地吸了一口气。
&ldo;请,&rdo;她说。&ldo;你可以把关于它的全部情况告诉我吗?&rdo;
&ldo;我将尽一切所能,我亲爱的。首先,凯尔文已有一段时间处于一种相当奇怪的神经过敏状态中。就因为他来找过我,说他做过各种各样使人不安的梦。他说几乎都是同样的梦,以同样的方法‐‐和他被扼死的海伦在一起而结束。我想查明他的病根‐‐我想,在幼年时期必定有过某种冲突。很明显,他的父亲和母亲并不是幸福的一对……好啦,我不想再论述此事了,那只是医生才感兴趣的事。实际上,我建议过凯尔文应该去请教心理学家,有几个一流的‐‐可是他不听‐‐认为纯属胡闹。