&ldo;你也该睡觉了。&rdo;
&ldo;我计划还没做完。&rdo;许适蹙着眉在草稿纸上演算,&ldo;我不困。&rdo;
&ldo;阿适!&rdo;加重了语气。
许适停下笔,摸一下耳机,&ldo;怎么了?&rdo;
&ldo;你把自己逼得太紧了。&rdo;
许适看一眼被她画的乱七八糟的稿纸,上边的数字跟答案一点都对不上。她叹口气,&ldo;我睡不着。&rdo;
&ldo;放下笔,去床上躺着。&rdo;
许适犹豫一下,知道那边在等着自己有动作,不想拂了周亭筠的好意,许适把桌上简单收拾一下,起身把自己摔进床里,心想在床上背单词也勉强可以忍受。
四月的晚上还是带着冷意,她的床被母上铺了厚厚的毯子,躺上去软软一片,舒服又暖和。
&ldo;躺下了吗?&rdo;
&ldo;躺了。&rdo;
&ldo;你这个语气。&rdo;周亭筠无奈道:&ldo;不让你学习,你这是在埋怨我呀?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;许适皱着眉想解释,但心中一片烦躁,她死咬着牙没再开口,害怕一出口的会是她完全控制不了的话语。
周亭筠轻轻叹了一声,&ldo;养足精神,白天才能好好听课。&rdo;她说完后停了一阵,似是突然想起来什么才继续说:&ldo;我念诗给你听吧,你不是说喜欢我读东西吗,你想听什么?艾吕雅?拜伦?&rdo;
许适把半张脸都埋进枕头中,听见对方要读诗时,心跳也只是突然加快几秒钟,就又重新恢复平常。
&ldo;都好。&rdo;
&ldo;那念叶芝给你听吧,刚好手边有诗集。&rdo;
念的是叶芝那首闻名遐迩的《当你老了》。
许适第一次读这首诗时,李健还没在《我是歌手》的舞台上唱红它,叶芝在国内也并不是人尽皆知,许适那时候甚至连中文意思都没记全,就花了两节自习课直接如同背课文那样背下了英文原文。
口音学的是汤姆&iddot;希德勒斯顿的英式rp音,第一次是给母上背,母上听不懂英语,安静等她背着手背完后,问这是什么意思。
许适就又结结巴巴背汉语译文,母上又认真听完,突然问&ldo;你们这个年纪,读了情诗,懂不懂爱情?&rdo;
许适红着脸摇头,说:&ldo;我是因为诗写的好才背的。&rdo;
初中的小屁孩还羞于谈爱情,况且那个年纪,也确实不懂爱情。
后来才知道这是叶芝对茅德&iddot;冈的矢志不渝。
周亭筠读的是中文译文,若是读英文,还能放空自己只去听发音和音色而不做翻译,但读了中文,每个字每句话的直接观感便扑面而来。