&ldo;你回来得这么早,小姐。是否感到不舒服?&rdo;
&ldo;我‐‐不,是的‐‐我‐‐我感得很虚弱。&rdo;
&ldo;你需要什么吗,小姐?一些白兰地?&rdo;
&ldo;不,什么也不要。我要直接到楼上去睡觉。&rdo;
她跑上了楼梯,以回避进一步的问话。
她脱下了衣服,堆放在地板上,就上了床。她颤抖地躺在那里,心在剧跳,双眼注视着天花板。
她没有听到楼下有人到来的声音,但过了约五分钟之后,门开了,马普尔小姐走了进来。她臂下挟着两个热水袋,手里拿着一只杯子。
格温达在床上坐了起来,极力制止她的颤抖。
&ldo;哦,马普尔小姐,非常抱歉。我不知道,怎么‐‐我很害怕。他们生我的气了吧?&rdo;
&ldo;现在别急,我亲爱的孩子,&rdo;马普尔小姐说。&ldo;用这些热水袋暖和暖和吧。&rdo;
&ldo;我真的不需要热水袋。&rdo;
&ldo;哦,你需要的。这就对啦。现在把这杯茶喝了。&rdo;
茶是热的,糖太多了,味很浓,但格温达还是顺从地把它喝了。现在颤抖不怎么厉害了。
&ldo;现在躺下睡吧,&rdo;马普尔小姐说。&ldo;你受到了打击,你知道。明早再说吧。别为任何事情焦急。睡吧。&rdo;
她给她把被子拉了上去,微笑着轻轻拍了一下格温达,就出去了。
楼下,雷蒙德正在激动地对琼说话:
&ldo;这个姑娘到底发生了什么事?是不是病了,或出了什么差子?&rdo;
&ldo;我亲爱的雷蒙德,我不知道,她只是尖叫了一声!我想可能是剧有点使她害怕吧。&rdo;
&ldo;嗯,当然,韦伯斯特是有点吓人。但我不认为‐‐&rdo;他把话打住了,因为马普尔小姐走了进来。&ldo;她好吗?&rdo;
&ldo;是的,我想是好的,她受到了沉重的打击,你知道。&rdo;
&ldo;打击?仅仅是看了一出伊丽莎白时代的剧吗?&rdo;
&ldo;我想必定还有比那更甚的原因,&rdo;马普尔小姐沉思道。
格温达的早餐送上来了。她喝了一些咖啡,吃了一小片烤面包。当她起床下楼时,琼已经到她的工作室去了,雷蒙德则把自己关在工场房里,只有马普尔小姐正坐在能看得见这条河的窗口旁边,忙着打毛衣。
当格温达进来的时候,她带着温和的微笑看着她。
&ldo;早上好,我亲爱的。我想,你感到好些了吧。&rdo;
&ldo;哦,是的,我相当好。昨天晚上,我不知道我怎么会做出那样一种十足的蠢事来。他们‐‐他们都为我而发疯了吧?&rdo;