尼的《为诗辩护》齐名,使他成为浪漫主义诗歌的一个重要理论家。在这一
文中,他集中表达了诗的作用和诗人地位崇高的看法。雪莱给诗下了这样一
个定义:“生命的形象表达在永恒的真理中的是诗。”又说“诗是最美最善
的思想在最善最美的时刻”。“灵感之不可解者,诗人是解释者,未来之昭
示于现时者,诗人是镜子,显示其巨大的形象;诗人的诗句,是以表示诗人
自己并不理解的意思;诗人吹响进攻的军号,具有诗人自己所不体会的感召
力;诗人的力量,不为他人所左右,而能左右他人。诗人是世界的立法者,
虽然无卫法者的称号”。可见,雪莱充分地肯定了诗人的社会作用。可惜的
是原计划写三部分,最终因诗人而立之年就离开了这个他歌颂过的世界,最
终只完成了一部分。
《阿多尼斯》是雪莱哀悼另一浪漫诗人济慈的优美挽诗。早在1816年,
雪莱在《检察者》的主办人李·亨特家里见到了济慈,后时有来往,1812年
6月雪莱听到济慈的死讯,感到的是悲痛。同时,又对打击新生力量的政客
表示了义愤,正是这双重的感情使得雪莱借田园诗式的挽诗表达了他对济慈
的感情。他写道:
-----------------------页面24-----------------------
静!静!他没死,也没睡——
他已从生命之梦里醒来。
他活着,醒着——死的是死亡,不是他。
他与大自然合一,他已化为“美的一部分”。他同“时间天河里的灿烂之光”
一样,可能暂时消失,但不会熄灭。天才诗人,纵然死去,也会使阴世增光。
其实,这些写给济慈的诗句不也正适合于雪莱自己吗?
阿多尼斯的灵魂,像一颗星
从永恒的所在招手唤人。
-----------------------页面25-----------------------
一个名字写在水上的人——济慈
死亡,这保存一切使之不朽的寒冬,掠过
历史的长河——于是,那不会留下任何痕迹的
时间的湍流,一变而化为水晶的卷轴——
阿多尼斯!
于是这灿烂的名字永远中闪耀!
——雪莱:《哀济慈》