原来富士也发现了那个男人。杰瑞要求他说得详细点,富士摸着下巴。
&ldo;虽然我没有明确的证据,但那个老头,就是格里菲斯在介绍他的朋友时,先介绍强生,才介绍奥哈拉。&rdo;
&ldo;那又怎么样?&rdo;
&ldo;以年龄来说,应该先介绍较年长的奥哈拉,然后才是年轻的强生不是吗?但格里菲斯认定强生的地位比奥哈拉高,所以才会以这种方式介绍。可能在他们所属的团体中,已有地位高低之分了吧,然而如果单纯只是垂钓同好,不应该会有这种差别才对。我觉得,他们应该生活在以某种阶级为重,而不是以年长者为上的团体里。&rdo;
&ldo;呃,&rdo;杰瑞想了一下,&ldo;我觉得这种推论有点牵强,你说的团体是指什么?&rdo;
&ldo;嗯,首先可能是企业,或者是军队。&rdo;
&ldo;呃,&rdo;杰瑞又发出犹豫的声音,他觉得这种事根本无关紧要。况且,年轻的强生可能是那两个年长者的垂钓老师。
&ldo;那个胡子男人呢?&rdo;
富士偏着头。
&ldo;那个男人应该也是住宿的客人,却一副无法打进我们的圈子里的样子。不过,他的视线‐‐&rdo;
&ldo;视线?&rdo;
&ldo;对,感觉好像在监视我们,或者说,是监视我们其中的某一个人。&rdo;
杰瑞摇了摇头。今晚的富士和平时不太一样,可能是原本就有点疲累,再加上喝了点酒,使他的理智出了岔,才会对一些莫名其妙的事产生过度反应。
&ldo;你想太对了。&rdo;
&ldo;我想也是。&rdo;
富士点点头,然后打开门。
&ldo;晚安。明天我会负责带开比尔和凯特,尽量不影响你。&rdo;
杰瑞还没来得及开口反驳,富士已经消失在门外。
真受不了。富士虽然是个聪明人,但有时候会有一些奇怪的论调。平时和他一起旅行时,他很少会提这些事,今天是怎么了?他边想边打算换上睡衣时,就听到有人敲门的声音,以为又是富士,打开门一看,发现竟是爱莉丝。
&ldo;我想和你多聊聊。&rdo;说着,爱莉丝便挤了进来,她手上拿着威士忌的酒瓶。
&ldo;这是bourbon,是美国的酒,我不知道你喜不喜欢喝。&rdo;
刚才不是已经喝很多了,难道还想喝‐‐杰瑞心里想着,但随即转念一想,如果她没有醉,怎么可能来这里找自己。
杰瑞有所期待地请爱莉丝坐下,再从洗脸台拿了杯子过来,两个人一边喝着bourbon,一边天南地北地聊了起来。爱莉丝想了解有关爱尔兰的事,杰瑞谈了有关他生活的都柏林和都柏林衍生的各种文化。爱莉丝还说,她想听听爱尔兰的音乐。&ldo;有几家酒吧有现场演奏,你去那里就可以听到了。&rdo;
杰瑞如此说着。