&ldo;查尔斯,这是不是疯了。&rdo;
&ldo;啊,还有,这份投诉是直接发给萨克拉门托的。&rdo;
&ldo;是谁投诉的?&rdo;
&ldo;沙兰达&iddot;埃文斯,县儿童服务中心的工作人员。&rdo;
&ldo;我从未见过这人,搞错了。&rdo;
&ldo;你妈妈被抓时她在医院。她在照看你的孩子。&rdo;
噢,原来是把韦斯和麦琪从医院的游乐场带走的那个人。
&ldo;查尔斯,她不是在&lso;照看&rso;我的孩子,她是要把他们监护起来。她连电话都不给我打。&rdo;
&ldo;据她讲你说了一些带有种族歧视的话。&rdo;
&ldo;上帝啊,我说她不够格。就这些。&rdo;
&ldo;她可不那样以为。鉴于你平时口碑不错,过去也没有不良记录,总检察长不打算正式对这起投诉事件立案,但是调查还是需要的。&rdo;
他似乎被这种左右为难的事情搞得无所适从。
不过还不是那么地无所适从。
&ldo;他要向当时现场的人了解一下,再看如何启动调查。&rdo;
其实这是奥弗比自己的意思。她也非常清楚这里究竟是怎么一回事:丹斯让奥弗比在罗伊斯面前下不了台。或许这使得巡查员产生了这人连自己的手下都控制不了的印象。加州调查局提出的针对罗伊斯的投诉会让人对奥弗比的领导能力感到怀疑。
&ldo;你当然不会有种族歧视观念,但埃文斯女士对这件事很恼火。&rdo;他盯着丹斯面前背对着他的那封信,像盯着验尸照片。
你干这份工作多长时间了?……要么太短,要么太长。
凯瑟琳&iddot;丹斯意识到上司是在讨价还价:如果她不再对罗伊斯的投诉较真下去,奥弗比会告诉总检察长,来自那名儿童服务中心的工作人员的投诉已经彻底调查过了,所言并不属实。
要是丹斯在这个问题上较起真来,她的工作可能保不住。
这一较量在他们之间持续了一会儿。丹斯惊讶地发现,奥弗比并没有什么身势上的变化证明他在感受着压力。可是她却注意到自己的脚像琴键一样在抖动。
我想我有一幅大图片,丹斯不无讽刺地想。她差点儿把它讲出来,但还是咽了回去。
不过,她还是要作出一个决定。
她犹豫着。
他用手指敲了一下那份投诉报告,&ldo;发生这种事是一种耻辱。我们本来有本职工作要做,可其他事情却干扰了进来。&rdo;