&ldo;我亲自安排了这些会见,&rdo;葛洛甫科重复道:&ldo;第一次一定是在美国人到达之前就定了,我只处理了细节。瑞安要求了第二次。他递了一张条子给我‐‐就象一个学生官干他的第一次活计一样。他们昨天在&lso;巴里卡德&rso;剧院见的面,正如我告诉你的。克列门蒂,发生着某种很奇怪的事情。&rdo;
&ldo;看起来似乎是这样。但我们没有任何……&rdo;
&ldo;你是什么意……&rdo;
&ldo;谢尔盖,侦查是我的本职工作。我们除了一些毫不相关的情况以外没有别的,而这些可能很容易解释。什么都不比进行过快更损害一项侦查。在我们能行动之前,我们必须汇集、分析我们所掌握的情况。然后我去见我的首长,而他可授权进行更深入的行动。你以为两个上校不经上级的许可就可行事吗?你必须写下你所知道的一切,然后把它带给我。你能多早干完这事?&rdo;
&ldo;我必须……&rdo;他查看了一下他的表‐‐&ldo;两小时后出席谈判会议。那将持续到十六点,接着是一个招待会。美国人二十二点离开。&rdo;‐‐
&ldo;你能逃过招待会吗?&rdo;
&ldo;这将很尴尬,不过我能。&rdo;
&ldo;十六点三十到我的办公室,&rdo;瓦吐丁很正式地说道。葛洛甫科,资格老一年的上级军官,第一次笑了。
&ldo;奉命执行,上校同志。&rdo;
&ldo;雅佐夫元帅,部里的立场是什么?&rdo;纳尔莫诺夫问道。
&ldo;不低于六个小时,&rdo;国防部长说道:&ldo;在这段时间内我们应该能够隐藏大多数高度机密的项目!正如你们所知,我们宁愿我们的场所完全不受核查,虽然查看美国设施确能提供些情报方面的好处。&rdo;
外交部长点点头,&ldo;美国人将要求更短的时间,不过我想我们能确定这个数。&rdo;
&ldo;我不同意。&rdo;政治局成员的头都转向阿列克山德罗夫的椅子。这个理论家红润的肤色现在更加容光焕发,&ldo;削减我们的武库就够糟了,但是让美国人查看各个工厂,得到我们所有的秘密,这简宣是疯狂。&rdo;
&ldo;米哈伊尔&iddot;彼得罗维奇,我们已经通过这个了,&rdo;纳尔莫诺夫总书记耐心地说道:&ldo;深入讨论?&rdo;他环顾会议桌。与会者纷纷点头。总书记勾掉了他记事本上那一条。他向外交部长招手示意。
&ldo;六个小时,绝不能再少。&rdo;
外交部长用耳语把指示传达给一个助手,这人马上离开会议室去打电话通知首席谈判代表。接着他俯身向前,&ldo;这就只留下要消除哪些武器的问题‐‐当然是所有问题中最难的。那需要另一次会谈‐‐一次很长的会谈。&rdo;
&ldo;预定我们三个月后举行最高级会晤……&rdo;纳尔莫诺夫评论道。
&ldo;是的,到那时应该决定了。对这个问题的初步探索还没有遇到任何严重障碍。&rdo;
&ldo;那么美国防御系统呢?&rdo;阿列克山德罗夫问道:&ldo;它们又怎么办呢?&rdo;头又转向了,这次转向克格勃主席。
&ldo;我们在继续努力试图穿透美国&lso;茶叶快船&rso;计划。正如你们所知,它几乎相当于我们的&lso;明星工程&rso;,然而看起来在大多数重要领域我们走在前面,&rdo;格拉西莫夫说道,没有离开他的草稿向上看。
&ldo;我们把自己的导弹力量削掉一半,而美国人学会打下我们的导弹,&rdo;阿列克山德罗夫抱怨道。
&ldo;他们也要把他们的力量削掉一半,而我们也在尽力达到同一目的,&rdo;纳尔莫诺夫继续讲道:&ldo;米哈伊尔&iddot;彼得罗维奇,三十多年来我们一直在沿着这样的路子工作,并且比他们努力得多。&rdo;
&ldo;在试验方面我们走在前面,&rdo;雅佐夫指出,&ldo;并且……&rdo;
&ldo;他们知道此事,&rdo;格拉西莫夫说道。他是指美国人从&ldo;眼镜蛇美女&rdo;飞机上观察到的试验,但雅佐夫不知道这事,而且连克格勃也没发现试验是怎样被观察到的,只是知;道美国人知道这次试验,&ldo;他们也有各种情报机构,记住这事。&rdo;
&ldo;但是对此他们没有说什么,&rdo;纳尔莫诺夫评论道。
&ldo;美国人间或对这种事保持缄默,不加评论。他们抱怨我们国防部活动的某些技术方面的问题,但不是所有的方面,因为害怕泄露他们的情报收集方法,&rdo;格拉西莫夫漫不经心地解释道:&ldo;有可能他们也进行了类似的试验,虽然我们还没有得知此事。美国人发誓时,他们也能保持秘密。&rdo;陶塞格也从来没有搞到这条情报。格拉西莫夫身子后仰,让别人来说。
&ldo;换句话说,双方都会象以前一样继续这项工作。&rdo;纳尔莫诺夫总结道。
&ldo;除非我们能够赢得一个让步,&rdo;外交部长说道:&ldo;这事不大可能发生。在这桌子边有任何人认为我们应该限制我们的导弹防御计划吗?&rdo;没有任何人,&ldo;那么为什么我们应该现实地期望美国人另有所感呢?&rdo;
&ldo;但是如果他们超过我们怎么办!&rdo;阿列克山德罗夫查问道。
&ldo;说得好极了,米哈伊尔&iddot;彼得罗维奇,&rdo;纳尔莫诺夫抓住这个机会,&ldo;为什么美国人似乎总是领先于我们?&rdo;他问汇聚一堂的他的国家的各路首领。