用谎言不能迎来美满的结局吗?
为什么,有人那么希望死亡呢?
对所爱的人下手吗?
是真实与谎言,生于死
是黑与白逆转的游戏
比甜言蜜语更珍贵的
不是充满爱的沉默吗?
比其沾满血迹的王座
不应该选择平静的安眠吗?
一个复仇者流两次血
两个年轻人流三次眼泪
三个魔女销声匿迹
剩下的只有四把钥匙」
而在旁边一个非常非常“显眼”的位置就摆着五本书:五本书,书号分别是:
(1)《罗密欧与朱丽叶》
(2)《李尔王》
(3)《麦克白》
(4)《哈姆雷特》
(5)《奥赛罗》
这五本书的表面上都依次写着1~5五个数字。
拿起书就可以看到每本书的下面都有一首完全由中文组成的诗,折木看了一下,呦!还都是自己认识的。五首没有标题的诗依次为:
『远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。
解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。
疑是瑶台镜,飞在青云端;白兔捣药成,问言与谁餐?
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
千形万象竟还空,映山藏水片复重。无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。』
五首中文诗的旁边都有日文的翻译,只不过因为翻译者水平的有限,又要强行押韵,所以导致很多不懂中文的日本人完全是一头雾水。所以说看译本和原著完全是不同的体验。
虽然这些诗都很好解,毕竟这只是商家弄出来的促俏活动。可是将他们都连起来就难了,折木一时也想不到谜底。
首先,五本书都是莎士比亚的戏剧,这如果不是巧合,那么谜底就一定和莎士比亚有关。其中《李尔王》《麦克白》《哈姆雷特》《奥赛罗》一起被称为“四大悲剧”,可是却偏偏又多了一本《罗密欧与朱丽叶》,但巧合的是《罗密欧与朱丽叶》也是一部悲剧戏剧。
『悲剧』、『戏剧』这可能是谜底的线索。
第一个词汇在左手里是指从诗里得到数字排列顺序,从左到右
那是个假装发疯
疯狂舞动的男人
听到不能听到的话
把所爱的人送入坟墓