“我们都在完成不可能完成的任务,但我相信,我们双方都能把不可能完成的任务完成好。我说的对吗?克思曼先生?”我说。
“对啊。”克思曼先生说。
“我还有一个小问题,要请教克思曼先生。”我说。
“你说吧,用不着那么客气。”克思曼先生说。
“您打算给功能饮品起一个什么名字啊?”我问。
“我原来打算叫斯顿尼,但我感觉对你们中国人来说,太洋气了,不符合你们中国人的特点。坦率地说,我还没有想好,你们有什么好名字吗?”
“克思曼先生应该知道,我们中国有一个叫的很响的名字,叫‘康师傅’。事实上,‘康师傅’的老板并不姓‘康’,而是台商顶新集团董事魏应交及其兄弟。‘康师傅’是1992年顶新为进军大陆市场而设的品牌。”我说。
“在上世纪90年代初,由于大陆人民害怕速食食品有损健康,所以这类食品在大陆不太受欢迎。魏应交为标榜其速食面不含防腐剂和人工色素,所以改名‘康师傅’,以显示是健康食品,加上当时的目标市场是中国北方,而北方人会尊称别人为‘师傅’,所以便在品牌上加上‘师傅’二字。这便是‘康师傅"’名字的由来。”我说。
“我们能不能像‘康师傅’那样,起一个响亮的名字呢?”我说。
“这正是我和我的团队,冥思苦想的问题。”克思曼先生说。
“我们在座的每一个人,能不能先说一个名字,供你们参考啊?”我说。
“当然可以啊。常书记,你能不能带个头啊?”克思曼先生说。
“让我想一想,想一想,中国斯顿尼,斯顿尼,思等你,等你,就等你。功能饮品,喝出健康来,喝出健康来,就叫喝而康吧,或者饮而康。”我说。
“高记者,你说一下吧。”中国驻德国大使馆一等秘书喻颜说。
“叫津津味吧,就是津津有味的意思。”新华社省分社记者高迎春说。
“你们几位帅哥呢?”喻颜问。
“叫好好喝吧。”月光县经贸委主任郭杰龙说。
“叫健身饮吧。”海水集团董事长陈凉说。
“叫长寿泉吧。”天行健公司董事长梁刚说。
“喻一秘,你说一下吧。”我说。
“叫渴思饮吧。”喻颜说。
“章雯雯,你给起一个好名字吧。”我说。
“叫喝去病,或者喝去疾,去疾病吧。”慕尼黑大学留学生、克思曼先生聘请的临时翻译章雯雯说。
“克思曼先生,对于起名,您当初是怎么考虑的呢?”我问。
“我们开始很倾向于横龙山这个名字,但总是感觉美中不足。在实在想不出一个好名字的情况下,我们有可能采用横龙山这个名字。”克思曼先生说。
“可以告诉我们,您的理由吗?”我问。
“首先是一种地名意义,这至少表明,我们的功能饮料的母水,全部采用的是横龙山山洼的泉水,这是对消费者负责的一种体现。”克思曼先生说。
“还有吗?”我问。
“我们把横龙山这三个字进行了逐字研究。”
“逐字研究?你们研究出来了什么啊?”
“你们都是中国的青年才俊,对汉字肯定比我熟悉的多,我只不过是班门弄釜,学了一下。”
“您肯定是学有所成啊。”