厅中的那三个男人正围在柜台旁,手指着登记簿在低声地议论着什么。娜莎感到很
奇怪,但她也没有太在意,仍旧跟着老妇人上楼去了。
房间里的壁纸非常肮脏,地毯也破损得相当严重,桌子和椅子更是破烂不堪,
而且,光线也非常幽暗。
娜莎从未住过这么破旧的旅社,当她看到房间里是这样一些设备时,差一点儿
流出泪来。尤其是,她还是一个女孩子,第一次来这样一个非常陌生的地方,真不
知道自己是否已经进入了别人设计的圈套,她内心里感觉非常害怕。另外,还有大
厅里那三个奇怪的男人……
这时,老妇人送晚餐来了。
&ldo;请问,在这周围只此一家旅社吗?&rdo;娜莎用法语问道。
老妇人看了她一眼,而后用带有意大利口音的法语,很艰涩地回答道:
&ldo;是这样的,小姐,仅此一家,因为这个村子非常小……可是,村子里的赛杰
塔教堂是一座历史悠久,且久富圣明的教堂,除此以外,这附近还有古代剧场的遗
址以及其他名胜古迹,经常有人到这里来参观、旅游。我们这家旅社虽然陈旧一些,
但很方便的。&rdo;
老妇人停了片刻,上下打量了娜莎一番,又接着说:
&ldo;你也是法国人吧?&rdo;
娜莎实在有点紧张,她一言不发地拿起刀叉吃起饭来,老妇人见状,很知趣地
鞠了一个躬便退了出去。
&ldo;这里的晚餐也非常糟。&rdo;
她实在难以下咽,只好离开桌边,心想:&ldo;奈林&iddot;罗科到这么偏僻的小村子里
来是什么用意呢?&rdo;
窗外已经全黑下来了,只有远方有一两盏孤灯在时隐时现,一种寂寞感袭上娜
莎的心头。
这时,她想起了那颇多的往事,更使她坐立不安。又想到在旅社大厅里见到的
那三个鬼鬼祟祟的男人,娜莎感到了一种巨大的恐怖。
她赶紧吹灭蜡烛,躺到了床上。
&ldo;如果我在这里被害身亡,可能谁也不会知道的。&rdo;
想到这儿,她没有了丝毫睡意,眼睛盯着黑乎乎的天花板。
&ldo;嗐!刚才不该吹灭蜡烛呀!&rdo;
她非常后悔,但已无法找到火柴。
娜莎躺在床上,不敢出一点儿声音,她害怕极了。
这时,从远处传来了教堂的钟声,总共敲了12下,已经是子夜时分了,她真想