&ldo;我想把它放在安全的地方。就藏在你的冰箱后面,是你给了我灵感。我不知道自己会被跟踪,更没想到你也会被监视。&rdo;
&ldo;贝克小姐,我不是私家侦探,而是一名记者。我现在的状态也不是很好,所以我还是先管好自己的事情,你自己的家务事还是要靠你自己处理。&rdo;
马车走出了中央公园,停在59号街上。安德鲁把苏茜扶了下来,拦了一辆出租车。
&ldo;那封信,&rdo;苏茜向安德鲁挥手告别,&ldo;我会拿回来的。&rdo;
&ldo;我明天把它带到图书馆。&rdo;
&ldo;那就明天见。&rdo;苏茜关上了出租车的门。
安德鲁站在人行道上,反复思索着苏茜的话,却没有得出什么有价值的结论。他看着载着苏茜的出租车渐渐驶远,然后拨通了多乐丽丝的电话。
第四章 伪装的线索
男人走进了二层的浴室,看着镜中的自己,小心地摘下了粘上的胡子和花白的头发。除掉了伪装之后,他看起来至少年轻了二十岁。
安德鲁来到报社,从收发室那里取来了他的信件。一进办公室,他就看到弗雷迪&iddot;奥尔森趴在办公桌下,好像在找什么东西。
&ldo;奥尔森,你是把自己当成一条狗了吗?&rdo;安德鲁边说边打开了一封信。
&ldo;你有没有见过我的记者证,斯迪曼?不要总是说这些刻薄的话。&rdo;
&ldo;我甚至都不知道你还有记者证。需不需要我去给你买些狗粮?&rdo;
&ldo;斯迪曼,你真是惹到我了。我这两天都在到处找它。&rdo;
&ldo;你已经在桌子下面趴了两天了?你就不会去别的地方找找?&rdo;
安德鲁又拿起剩下的信件,其中有两张广告单,还有一封是一个自称先知的人寄来的,声称可以向他证明世界末日的确存在。安德鲁顺手就把它们扔进了碎纸机。
&ldo;奥尔森,如果你可以起来的话,我有一个独家新闻可以提供给你。&rdo;
奥尔森猛地把头抬了起来,却撞到了桌子。
&ldo;什么独家新闻?&rdo;
&ldo;有一个白痴刚刚碰到了头。奥尔森,祝你今天愉快。&rdo;
安德鲁吹着口哨进了电梯,奥莉薇亚也在他后面走了进来。
&ldo;你今天的心情怎么这么好,斯迪曼?&rdo;奥莉薇亚问道。
&ldo;你不会明白的。&rdo;
&ldo;你要去资料室?&rdo;