席子清凉爽快,不用更多的语言。
事后,她头发散洒在枕头上,伸展着一只胳膊,一副梦中惊醒的样子。
她的呼吸平稳均匀。
过了一会儿,她睡着了,他端详着她。他经常这样做,似乎在作为妇人的特瑞的脸上他可以辨别出作为孩子的特瑞,而且似乎能看到推动她摆脱如此众多麻烦的力量。他为这种力量而感到骄傲,这种骄傲远远超出她的理解,也许有一天他们会有他们自己的孩子;佩吉知道,他会怀着对特瑞深深的爱来爱着这个孩子。而且,他对她俩的爱要远比他以前的任何爱心要来得更深。
佩吉扭了扭头,看了看夜光钟表,十一点十五分,他可以让她多睡一会儿,可是他自己睡不着,即使本来他能够睡着。
他从床上起来,看了看特瑞,她的脸上没有睡醒的迹象,他很快穿上短衣。
过道里,卡洛的房间没有灯光漏出。佩吉静悄悄地穿过房间,下了楼,过了厨房,钻进了车库。
一股水泥垃圾,潮湿的朽木的霉味。车头指向他藏东西的地方:一大堆煤渣后,垃圾堆头儿上有一块儿隐蔽疏松的地方。
佩吉跪了下来,费力地掀起疏松的垃圾块儿。
还在那里,尽管沾满污垢。佩吉抬起手,拉了一下灯绳,灯亮了,手中是一包牛皮纸包的日记。
字体纤小隽秀,显然是一位女性写的,字写得很密,有些混乱,昏暗的灯光下,佩吉读完了最后几行,沉思了一会儿‐‐尽管他已经读过了好几次。
很难相信没有副本。不过随着时间一天一天流失,似乎很有可能是这样的了。
明天,卡洛上学后,他必须找一个更安全的地方把它放起来。
佩吉把日记又放回原处,穿过屋子又溜回了房间。
卧室里,特瑞的头在枕头上动了几动。喉咙里发出了几声轻微的叫声。
佩吉曲膝跪到她身边,她的下颚动了几动,眼睛仍然紧闭着。
佩吉轻轻地吻了吻她,又支着头端详着她的脸。
特瑞的眼睛猛一下子睁开,她满怀恐惧地盯着他。
&ldo;是的,&rdo;他轻声说,&ldo;克里斯,您忠实的护卫骑士。&rdo;
她瞪着眼睛,身体发抖,她厌恶地轻轻叫了声&ldo;天啊。&rdo;
&ldo;又做梦了?&rdo;
&ldo;没错,请,别说一个字。&rdo;
他静静地坐在她身边,她的呼吸仍然很快,她用一种冷静、清晰的声音说,&ldo;真是操蛋,克里斯。&rdo;
佩吉抓着她的手,&ldo;你好吗?&rdo;