定,您应该还有什么问题没有谈到。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;她承认,&ldo;我所说的有关鲍里斯&iddot;米哈伊洛维奇的一切,应当在其状态
得到极大改善的情况下来理解。我想,在正常状态下他确实是个好专家,并且会有助于
情报分析室的工作。而他想要凭匆匆忙忙给我下诊断来博得好感的可笑的做法,只能说
明在目前情况下他的判断力确实很成问题。&rdo;
&ldo;就是说,您预计在他因妻子之死而产生的抑郁状态过后……&rdo;
&ldo;我指的是别的,&rdo;娜斯佳打断了他,&ldo;问题并不在抑郁状态,而在于恐惧感。对
此应该受到责怪的是我们的工作人员。&rdo;
&ldo;怎么回事?&rdo;扎托齐尼不慌不忙地问,&ldo;是不是你们和侦探怀疑他杀害了自己的
妻子,这一下把这个倒霉的精神病专家给吓坏了?&rdo;
&ldo;根本不是这么回事。我们对他一直很小心,态度很温和。可那些负责检查戈托夫
齐茨是否可靠的人太笨。对外监视组恐怕连一个干练的专业人员也没有。反正他们的行
动非常拙劣粗暴,以致就连鲍里斯&iddot;米哈伊洛维奇,也能当下就把他们的形象描绘下来,
试想,一个总是感到自己正在受监视的人,他自然会脱离常规。得知自己正在被跟踪,
而又不知道是谁以及为什么‐‐就连敌人你也未必会喜欢给他这样的消遣。&rdo;
&ldo;真是没用的东西,&rdo;扎托齐尼气忿地骂道,&ldo;你告诉我这一点很好。明天一早我
就打电话给&lso;对外监视组&rso;的头头。为了使谈话更具体,我要拿走他们那儿所有负责对
戈托夫齐茨进行检查的人的照片,让那个头儿用手指把那些跟踪过他的人指出来。这对
那些不好好工作的人是个教训,怎么,戈托夫齐茨吓得够呛?&rdo;
&ldo;那您以为会怎么样?当然吓得够呛了。他是一个普通人,从未有过任何犯罪记录。
我可以跟您说得更多一点:他断定自己准是发疯了。当一个人知道任何人也不可能去跟
踪他时,他又能有什么想法呢?他什么也没偷,没杀死任何人,跟刑事犯罪团伙连边都
沾不上。所以,鲍里斯&iddot;米哈伊洛维奇断定自己患了迫害狂症。比这更糟的是:有人撬
开他家门,溜进他家里,却什么都没偷。这对您来说难道不说明什么吗?&rdo;
&ldo;您认为这也是我们的人干的?&rdo;
&ldo;我敢肯定。既然他们负责对他进行检查,那他们完全有可能想要翻一翻他的文件。
于是就翻了。可此人如今已吓得魂不附体了。我也不知道该怎么安慰他。因为既不能对
他讲实情,又想不出能让人接受的解释。伊万&iddot;阿列克赛耶维奇,这一切还要持续多久
啊?我们这儿什么时候才有可能实施高级专业培训?&rdo;