&ldo;我需要和你再见一次面。&rdo;她说。
&ldo;好吧,我就来。&rdo;我听话地答道。
这次见到我,她显得很冷淡,目光中透着毫不掩饰的敌意,像变了一个人。
&ldo;您找到杀死维佳和奥克桑娜的凶手了吗?&rdo;我问。
&ldo;没有,暂时还没找到。乌兰诺夫,这可有些怨您。&rdo;
&ldo;我不明白。&rdo;我困惑不解。
&ldo;您没对我说出所有参与安德烈耶夫节目赚钱勾当的人。&rdo;
&ldo;您怎么这么想?我全说了。&rdo;
&ldo;大概,您忘记了某个人?&rdo;
&ldo;不可能,&rdo;我强烈抗议,&ldo;我记得清清楚楚,一个也没漏掉。&rdo;
&ldo;您知道发生了什么事吗?&rdo;娜斯佳思忖着说,&ldo;我们找到了花钱登载有关您节目
文章的那个人,一个很普通的人,什么坏事也没卷入过。仅仅扮演了中介人的角色,从
他那儿什么也搞不到。他从没与您说的人中的任何一个有过接触。他的熟人中只有一个
曾被邀请为您的节目嘉宾,但您却没提到他。这是怎么回事,乌兰诺夫先生?结论是‐
‐您故意漏掉了一个人。这很不像话。&rdo;
我怒火上升。她在干什么蠢事?!我谁也没漏掉,除了一个人我特意没讲‐‐正是
亏了这个人我才认识了卢托夫。我压根不希望警察打扰他,不想他生我的气。他不会跟
谋杀案有牵连,这我敢肯定。而其余的,哪怕半夜把我叫醒,我也不会忘掉的。她把什
么事与我联系起来了?这个浅色头发的耗子!这时我忘了,正是亏了她‐‐这个浅色头
发的老鼠,我才知道我的生活中从没存在过危险,也从没有过什么杀手威胁我的生命。
现在这个奇怪的女人只能使我愤怒。
&ldo;我再说一遍,我全说了,没漏掉一个,&rdo;我气恼万分,&ldo;假如您找不到罪犯,这
是您的事,不要把它算到我头上。&rdo;
&ldo;唔,就像您说的那样吧,&rdo;她平缓地说道,好奇地瞧着我,&ldo;好吧,既然您不愿
讲出付了钱的嘉宾,就让我们看一出好戏吧。&rdo;
这时我才注意到办公室里的放像机‐‐上次来的时候还没有。娜斯佳放好带子,拿
着遥控器坐在桌旁。我出现在屏幕上。还没醒过神,镜头已经扫过去。根据舞台背景我
认出这是一次节目录像‐‐恰好是危机中心组织者当嘉宾的那次节目。娜斯佳按了暂停
键。
&ldo;您记得吗?&rdo;
&ldo;当然,&rdo;我困惑地点点头,&ldo;这有什么好看的?&rdo;
&ldo;暂时还没什么,接着看。&rdo;
现在屏幕上又出现了一个陌生人。他正对镜头坐着,但很显然,镜头前至少有两个
人,因为有人在向他提问。
&ldo;有个人问我,他是否可以在报上刊载自己的文章,我回答说还没人上广告栏,他