里的人,您看呢?&rdo;
&ldo;这有什么不明白的,又不是小孩子,&rdo;戈尔杰耶夫阴郁地说,&ldo;你还有什么方
案?&rdo;
&ldo;尤拉&iddot;科罗特科夫善于和议员们打交道,让他本人向您报告吧。我今天还没见到
过他。&rdo;
&ldo;列斯尼科夫今天在于啥,我能知道吗?&rdo;
娜斯佳知道伊戈尔&iddot;列斯尼科夫今天几乎什么工作都不干,因为他的全部心思都放
在生病的孩子身上了,所以,想找一个最圆滑的借口,可维克多&iddot;阿列克赛耶维奇没等
她回话,便走到窗前,一声不吭,又把眼镜框塞进嘴里咬。
&ldo;必须干点什么,娜斯佳,&rdo;他最后终于说道,&ldo;我们的压力很大呀。&rdo;
&ldo;是哪方面的?&rdo;
&ldo;你是怎么想的?一桩电视工作者被杀案尚未破获,又出现了议员的尸体,这两件
事都不值一提,应当彻底忘掉吗?明天,理事会要举办新闻发布会,那些记者和我们的
上司,又该唧唧喳喳地碍我们的事儿了,说我们办事不力。你自己也知道,对我们自己
的上司,我倒并不怎么担心,可要知道他们没准会对我们吹毛求疵的呀。必须准备好哪
怕一个说法,可这说法就是找不到。我不想责备你,可要知道,对电视你根本就无可奈
何。&rdo;
&ldo;我来不及,维克多&iddot;阿列克赛耶维奇。&rdo;娜斯佳暗自承认他说得对,幽怨地说道。
&ldo;大家全都来不及,&rdo;上校严厉地说,&ldo;可大家还都在干。你也要加把劲儿才成。
可不要让我为难。&rdo;
&ldo;为什么让你为难?&rdo;她没明白。
&ldo;因为我看出,只要你在梅尔尼科夫手下工作,就不大自在。我不想推卸我的过失。
当然,我可以安慰你的是,这对事业是很必要的,必须这么做,这么做合理,但你为此
付出的太多。我的过错是这是我允许了的,我不想为自己辩解。可我不能总是一味对你
宽容。打起精神来吧,不要再心不在焉的了,该好好干活儿了。我的话听见了吗,娜斯
塔霞?&rdo;
&ldo;听见了。&rdo;娜斯佳低声道,&ldo;我会干好的。&rdo;
她感到害羞,害羞得很。科洛布克说得对,她不可原谅地放松自己了,变得委靡不
振,慢慢腾腾,总是在寻找各种借口,以便能不和任何人交往,看不见任何人。或许她
该看看医生去了?显然,在这件事后她的神经出问题了。医生,她极有可能需要看心理