我活该,您生气是对的。我对所有这一切,我们究竟该怎么办好呢?您此刻以如此隐藏
的方式拒绝我,明天您的拒绝会更直截了当,后天干脆就会骂起我来,这样,就会毁了
我们之间的友谊,对您来说,也许叫关系更加适合一些吧。我非常非常喜欢您,我珍惜
您和我这种良好的关系,而如果我们无法达到相互理解的话,我会很痛苦的。不错,我
那次对您是很粗鲁,甚至说无情也可以,但这件事不同,这件事是为了事业。可是,这
一切我已经都向您解释过了,再重复已经没有意义了。请您宽容大度一些,设身处地地
想一想,我和您可以完全互相信任,我们是可以无条件彼此信任的朋友,这样的朋友并
不多呀。难道我们肯为了野心而失去朋友吗?&rdo;
&ldo;他这是在把我当玩具耍呀,&rdo;娜斯佳漠然地想,就好像是在从旁观察着自己。
&ldo;他说服人的才能真令人震惊。要知道从理性上我也知道,去年冬天,他把我摁倒,什
么都不管不顾地、一句话不说,一个能减轻我痛感的动作也没有,他是错了。可尽管如
此,我还是无法生他的气。我愿意原谅他。而且,在他面前,我甚至感到自己错了,似
乎我的怨气,不过是村妇无谓使小性子罢了。或许事情本该如此,我的全部痛苦本就一
钱不值?&rdo;
&ldo;您今天走吗?&rdo;她以问代答道。
&ldo;是的,今天晚上。&rdo;
&ldo;走多久?&rdo;
&ldo;五天。&rdo;
&ldo;等您回来,我给您在画布上画一个戈托夫齐茨。&rdo;
扎托齐尼露出了灿烂温暖的笑容,两排白得耀眼、无可挑剔的牙齿闪闪发光。他的
两只眼睛顿时宛若两块熔化了的金锭。面对这一著名的微笑,任何人都无力抵御。
&ldo;可以让我吻您吗?&rdo;他低声问道。
&ldo;不必了。&rdo;娜斯佳同样小声答道。
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;会让人误解的。&rdo;
&ldo;谁?&rdo;
&ldo;我。&rdo;
&ldo;这不要紧,&rdo;扎托齐尼笑着说,&ldo;只要我本人能正确理解这就行了。而我是能正
确理解的,所以,您不必担心。&rdo;
他轻轻地用干燥的嘴唇先碰了碰她的一面脸颊,然后是另一面。
&ldo;您能战胜自我我真高兴。五天后我给您打电话。&rdo;
他猛地一转身,朝公园门口走去,而没有像往常那样把娜斯佳一直送到地铁口。
------------------