都没兴趣听。也许,他真跟这件案子无关?娜斯佳太了解他的这种冷冰冰无所谓的态度
了,这是那些高傲的、武断地认为别人都比他笨的人惯有的举止,这倒不是表现他仇视
的态度。乌兰诺夫确实没感到一丝危险,他既不神经紧张,也没有不自然。看来,她在
他身上白白浪费了时间。况且,还有侦查任务,应当弄清被安德烈耶夫敲诈钱的人名,
划定怀疑范围。
列斯尼科夫很快出现在她面前。乌兰诺夫安详地笑看着走进来的人。
我看到他立刻呆住了。幸好我坐在椅子上,而不是站着,不然我会摔倒的。这是怎
么回事?可能他也被传讯了,他们想从我这儿问出我假想出来的妻子的名字,当然会想
到调查维卡的隐私。瞧,她的野汉子被弄出来了。
从门洞窥看到这个仪表堂堂的帅哥匀称的身形,我冒出的第一个念头就是这个。但
是很快第二个想法就把我带入了死胡同。
我一点也不明白。为什么他递给卡敏斯卡娅几张纸?她打开保险柜,拿出公文夹,
翻了翻,然后放在桌上。用指甲画着一行字,找到六位数写在拿来的纸上。又翻了翻文
件夹,添上几个数字。美男子道了谢,走出房间。难道我错了吗?维卡的情夫根本就不
是到首都找谋美差的乡下佬,而是刑侦处的警察?但是谁又说过乡下佬不能在刑侦处工
作,弄个好位置呢?
我不满意这种解释,我想知道究竟是怎么一回事。难道维卡既有警察情夫,同时又
和一个杀手有联系?这也太大意了。维卡从不会这么做的。警察要知道内情呢?那他就
算不上是个警察,而只是个两面派,一个没有道德的家伙。他不配在这儿工作。老天,
这关我什么事。让他们爱怎么样就怎么样吧,想怎么对付对手就怎么对付吧。但我最终
没忍住。
&ldo;他是谁?&rdo;我问卡敏斯卡娅。
&ldo;我同事。怎么,你认识他?&rdo;
&ldo;不。但是我觉得他与我妻子有染。和我过去的妻子。&rdo;我马上更正道。
&ldo;这不可能,&rdo;她平静地说,&ldo;他有一个非常幸福的家庭。他很爱她的妻子。您搞
错了,亚历山大&iddot;尤里耶维奇。&rdo;
&ldo;不,这次我绝没错。我很有把握。他的确跟我妻子维克多丽娅调过情。&rdo;我笑出
声来。
我说了一些蠢话,不可扼止。我痉挛地想把这件事搞清。他结婚了?那他出于什么
目的要维卡的房子和钱?他要来干什么?买时髦服装?他不会告诉妻子衣服哪儿来的,