四十年前,当地人也跟劳特利奇夫人讲过情节相同的巫婆与龙虾的故事。令人吃惊的是,我发现自己接触到的所有当地人,仍然接受这种随随便便解释奥秘的说法。除非有人能给他们作出更为合理的解说,否则,直到世界末日,他们恐怕会永远坚信女巫与龙虾的传说。
在此期间,还发生了另外一些使我们深感困惑的事情。我们白种人进入太平洋时,复活节岛上的人,像波利尼西亚其他岛屿上的人一样,也不知道陶器是什么东西。这种情况令人费解,因为陶器制作术早就是南美洲文化的重要特点,而在印度尼西亚和亚洲各民族中,其历史更为悠久。我们在加拉帕戈斯群岛发现过大量南美陶器碎片。但是,那些岛屿处在古代美洲大陆远洋大筏经常到达的范围之内,再说那儿并没有泥土盖住的古代的遗物。而复活节岛上,情况就不同了。史前航海者不可能经常从大陆航行到复活节岛;他们可能带到本岛的,而上岛后又被打破了的寥寥几个陶罐,今天可能已深埋在地下。但是,不管怎样,我还是带了一块碎陶片,打算给当地人看看,问问他们是否见过类似的碎片,因为,对考古学家来说,几块碎片和整本书一样,也能提供很多资料。
正文朗戈书板洞穴的禁规
(本章字数:2947更新时间:2008-7-1013:10:44)
使我们吃惊的第一件事是:几个当地老年人分别鉴定碎片时,都不约而同地管碎片叫&ldo;梅恩戈&rdo;。&ldo;梅恩戈&rdo;这个词,连塞巴斯蒂安神父所使用的词汇里也找不到。其中有一个当地人曾听到他祖父说过,&ldo;梅恩戈&rdo;是更高时期的人才拥有的古物。很久以前,有个人想用泥土制造&ldo;梅恩戈&rdo;,但并没有完全成功。艾罗莉娅和玛丽安娜想了想,记得在一个洞穴里见到过一些这样的碎片。于是,她们花了两天功夫到处寻找,但未能如愿。总督夫人在花园里挖土时,曾搜集到一些碎片。后来,一个当地人来找我,很神秘地对我们说,他家里有这种碎片。
这个人名叫安德烈斯。豪亚。过了好几天,他才把碎陶片带给我们。我们见了碎片非常惊奇,因为我们马上看出,那陶制品是以美洲印第安人独特的方式用手工制成的,而不是按照欧洲人的方法,用陶工的旋盘制作出来的。如果他能带我们去看发现碎片的地点,我答应给他大量的香烟。这样,我们就能亲自发现更多碎片,从而证实那里确实是发现过碎陶片的地点。后来,他带我们到了一个很大的&ldo;阿胡&rdo;,那儿有一排歪倒的雕像和一堵巨大的、带台阶的墙垒。这墙垒很像南美安第斯山印加人的古典墙壁。他指着那台阶墙垒的上层平台说,几年前,他就在那儿发现了三块这样的碎片。我们在当地人帮助下,细心掀开许多石板。我们在台阶内部一个地方,发掘出两具并排躺着的完整尸骨架,这在复活节岛是一种很不寻常的埋葬仪式。就在骨架旁边,我们发现了一个通向两个黑洞洞的房间的斜坡。每个房间顶部都由精工切凿的大石板盖着,满地是杂乱的古老的头盖骨。可是,我们并没有发现碎陶片,因此,我们只给了安德烈斯一点儿报酬。
第二天,卡尔和发掘队员带着考古装备又来到那个地方,因为,不管怎样,阿胡德佩乌显然是一个值得深入研究的建筑物。同卡尔一起挖掘的一个当地老头儿,突然从地上捡起几块碎陶片:他是惟一发现碎片的人。碎片那么小,他竟然能发现,真使人感到奇怪。后来,阿恩和冈萨罗从村里飞奔过来。他们从一个当地妇女那里听说,安德烈斯。豪亚曾送给老头儿一些碎陶片,以便让老头儿帮他获得应得的报酬。我们把这些新发现的小碎片与以前从安德烈斯那里得到的大块碎片比较了一番,立刻发现,有一块小碎片是从大碎片的角上敲下来的。安德烈斯见我们识破了他的骗局,勃然大怒,怎么也不愿告诉我们他发现大块碎片的确切地点。他还气势汹汹地去找塞巴斯蒂安神父,把三个完整的陶罐放在桌上。神父见了陶罐,十分惊讶。
&ldo;听着!&rdo;安德烈斯怒气冲冲地说,&ldo;我不想把这些罐子给康提基先生看,因为他说我是骗子。我可不是骗子!&rdo;
在复活节岛上,塞巴斯蒂安神父以前从未见过这种罐子,于是他问安德烈斯是在哪儿发现的。
&ldo;有一次,我父亲在一个洞穴里发现这种罐子。他说这东西盛水挺好。&rdo;安德烈斯回答道。
显然,他又在撒谎,因为他并未用这种罐子盛过水,连他家里也没有这种东西,许多朋友都可以证实这一点。当地人经常互相串门儿,对邻居小茅屋中每个角落都了解得一清二楚。
只有神父一个人见过这三个神秘的陶罐,可是他看过后,陶罐立刻又无影无踪了,如同它们出现时一样迅速神秘。这样一来,我又多了一件神秘的事情要细加琢磨。罐子并没有拿回安德烈斯家去,那么,他把罐子藏到什么地方去了?他到底在搞什么名堂?
与此同时,我们还得解决一个叫人伤脑筋的问题。我决定应警察老卡西米罗的邀请,到传奇般的鸟人岛上去,寻找他父亲收藏朗戈‐朗戈书板的秘密洞穴。关于现在仍藏在封闭的洞中、刻有象形文字的古代书板,当地人私下谈得那么多。凡在岛上生活过一段时间的人,都必然会听到一些,并逐渐产生好奇心。