&ldo;我想擦这个屁股,&rdo;布雷德利说道,&ldo;我曾打算向电影行业表明,如何来擦屁股。&rdo;
&ldo;有的人遭遇更惨。你毕竟还能从中得到4亿美元。你本来有可能连老本都输光的,咬紧牙关耐心等待。石油业迟早又会兴旺起来。你在马里纳拥有的准备建造幻想乐园的那块不动产准会招财进宝。你眼前经受的创伤会成为你的骄傲。&rdo;
布雷德利低头看着法官。&ldo;是这样吗?只是骄傲?&rdo;
&ldo;我们家族从未被人看作是谦卑恭顺的家族。&rdo;法官微笑着。&ldo;就对那个伐木工贾维斯说,你愿意接受他的那笔钱,并祝他交好运。你就呆在林中,这一手你最在行。石油和土地。&rdo;
&ldo;我想你是对的,&rdo;布雷德利表示同意。&ldo;不过,伙计,这个行当真是有意思。&rdo;
&ldo;你会有另一个获胜的机会的,&rdo;法官明智地说道。&ldo;谁说那个伐木工贾维斯比你有任何精明之处?他也一样会落得个狗啃泥。到时候说不准你能重操旧业呢。&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;布雷德利点点头,&ldo;我想,我去找那个贾维斯,把我的决定告诉他。&rdo;
&ldo;告诉他个屁,&rdo;法官气恼地说道,&ldo;让他等到明天上午开董事会。现在,再给我喝上一杯。&rdo;
------------------
4
下午1点钟。蒙蒙细雨敲打着大西洋城世界游乐场楼顶房屋的双层隔热玻璃窗上。宽大的起居室里,一位老人靠在专门制作的威尼斯式躺椅上,全身舒适地裹着毯子。他的周围站着几名助手。老人看了下手表,然后抬头望着他们。&ldo;给我在加利福尼亚的侄子去个电话。&rdo;
&ldo;是,堂&iddot;罗科,&rdo;他的女秘书从办公桌后应道。
不到1分钟,杰德便拿起了电话。&ldo;眼下他们不是应该办妥交易了吗?&rdo;罗科又看了一眼手表,高声咆哮着。&ldo;现在那儿已经是上午10点多了。&rdo;
&ldo;我们没有听到任何消息。&rdo;杰德回答说。
老人的声音听上去很气恼。&ldo;那个混蛋加拿大人在骗我们。&rdo;
&ldo;他怎么可能呢,罗科伯父?&rdo;杰德问道,&ldo;没有我们的钱他无法做成这笔交易的。&rdo;
&ldo;我听说米尔肯从日本鬼子那儿给他弄到了4亿美元,&rdo;罗科说道。
&ldo;你想要我和贾维斯谈一下吗?&rdo;杰德问道。
&ldo;要是他想捉弄我们,那么只有一件事要做,&rdo;老人说道,&ldo;我们先捉弄他。&rdo;
杰德一言不发地握着电话话筒。
&ldo;我知道,我们本该给那个狗杂种泼冷水的,&rdo;罗科说道,&ldo;从这笔买卖的成交方式来看,我们都不知道他到底在干些什么。说不准我们还蒙在鼓里,而这4亿美元就全都扔到水里啦。&rdo;
&ldo;你想要我和谁谈?&rdo;杰德问道。
&ldo;他们中午在电影公司举行董事会会议。我要你和谢泼德谈,不要和贾维斯谈。谢泼德需要8500万美元作制片基金。要是他拿不出这笔钱,贾维斯就有权要他付清全部款项。你对谢泼德讲,你支持他。&rdo;
&ldo;你怎么认为他会相信我的话?&rdo;杰德问道,&ldo;他对我了解甚少,不足以拿我的话当真。&rdo;
&ldo;他懂得钞票的作用,&rdo;罗科伯父说道,&ldo;你拿一张8500万美元的支票去。他会相信钞票的。&rdo;
&ldo;那么,下一步怎么办?&rdo;
&ldo;我们来捉弄贾维斯。我们和米尔肯谈,他会听你的。总而言之,你是个好买主。你通过他已经在关栈中放了40亿美元的货物了。&rdo;
&ldo;我要从他那儿取回这笔钱。不管怎么说,是我的银行借给他这笔钱的。&rdo;罗科回答说。
&ldo;可是你把钱给了一家加拿大公司。&rdo;
&ldo;正是那家加拿大银行给了他贷款,&rdo;罗科反驳道,&ldo;要么我们收回这笔钱,要么他丢掉小命。&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;杰德说道,&ldo;我到会议上去。还有别的事吗?&rdo;
&ldo;有,&rdo;罗科回答道,&ldo;你对谢泼德说,不论在什么情况下,他都不要再和贾维斯继续做交易。我们会始终做他的后盾。&rdo;
&ldo;行,罗科伯父。&rdo;杰德说道。
罗科突然改变了话题。&ldo;你那儿天气如何?&rdo;
&ldo;好极了,&rdo;杰德回答说,&ldo;阳光明媚,天气暖和。&rdo;
&ldo;妈的。&rdo;罗科抱怨道。他从躺椅上起身,走到窗前,透过绵绵细雨俯瞰着海滨的木板路和大海。他手中仍然握着电话话筒,嘟嘟哝哝地对侄子发着牢骚。&ldo;倒霉透了。你在充满阳光的桔子乡里养尊处优,而我在东部却冻得要死。我们西西里人真是不幸。&rdo;
&ldo;你可以来这儿嘛,罗科伯父,&rdo;杰德建议道,&ldo;你可以生活得像个国土一样。&rdo;
&ldo;不行,&rdo;罗科说道,&ldo;我已经签了约。我答应留在这儿的,要是我上那儿,我就成了博纳诺。人人都同意他移居那儿,都说他的生意可以受到保护,他不会遇到任何麻烦。可是几年后,当他在车道上启动他的车时便一命呜呼。轰!我在自己的领地上感到安全些。至少,这儿发生的一切我了如指掌。&rdo;