忽然,修补匠起身,向男孩一步步走来。阿莫斯避开了,靠着远处一扇窗,但约翰只是拿起了阿莫斯带来的包裹。他从里面拿出衣服,挂在窗口的钩子上,又拿出几个瓶子、工具和一把刷子,放在床头柜上。阿莫斯静静地看着这一切。
最后,修补匠做完了一切,坐在床边打了个哈欠,头靠在了枕头上。用不了多久他就会睡着了,阿莫斯想,然后我就可以走了。但修补匠没有闭眼,他的年轻囚徒不禁怀疑,莫非这魔法师从不睡觉。他没睡,所以阿莫斯哪儿也去不成了。
跟着,一只鸟飞到窗前,它有鲜红色的毛羽。它像一道红光般绕着屋子飞了三圈,最后落在修补匠的胸口。
&ldo;你认识这种鸟吗?&rdo;修补匠在心里问道。阿莫斯一言不发。&ldo;红鸟,甜美的歌者。&rdo;像是为证明这一点,鸟儿扑扇着翅膀飞上窗台,啁啾地唱起来,小脑袋戏剧性地跟着摇晃,阿莫斯也禁不住笑了。接着,约翰与鸟儿唱和,约翰唱一句,鸟儿唱一句,他们唱得很快,越来越快,当他们的歌声停止时,阿莫斯大笑不已。
男孩赢了。&ldo;你可以下去了。&rdo;约翰笑着说。阿莫斯很快镇定下来,箭一般地朝天花板上的活板门走去。&ldo;噢,阿莫斯。&rdo;约翰从后叫住他,男孩于是又从门口探出脑袋,&ldo;你也想手上站着鸟儿吗?&rdo;男孩看着他。&ldo;下次吧。&rdo;修补匠说。男孩走了。
&ldo;我不想再忍了!该死的,我压根儿不该忍受这个。&rdo;
&ldo;沉住气。&rdo;理发师萨米温和地说,&ldo;不然我会割到你的喉咙。&rdo;
&ldo;不管我动不动,你都会割到我的喉咙。&rdo;马丁大人吼道,&ldo;城里没人能受得了,而我非得受着。&rdo;萨米磨着剃须刀,发出巨大的响声。&ldo;萨米,你用得着弄出这么大的声响吗!&rdo;
萨米斜着身子靠近他顾客的脸颊。&ldo;你用钝刀子剃过脸吗?马丁大人?&rdo;旅店主嘟囔着,一动不动。最后,萨米拿来湿毛巾,搭在马丁的脸上。粗鲁的旅店主跳起来,扔给理发师两枚硬币,&ldo;我不喜欢你的态度。&rdo;
&ldo;我没态度。&rdo;理发师温和地答道,但马丁以为听到了嘲讽。
&ldo;没态度?像我爸爸养的驴?&rdo;马丁咆哮道,把手伸向理发师的工作服。
&ldo;小心点。&rdo;理发师说。
&ldo;城里所有胆小怕事的鼠辈都有态度,而我不会再忍了!&rdo;
&ldo;工作服。&rdo;理发师说。
&ldo;我才不管那个人跟我有关系没关系,我不会再让他住在我家里跟我儿子混在一起哪怕多一天!&rdo;
接着是撕破布的声音,马丁扯下了一块白色的工作服布料。理发师萨米略有愠怒。马丁把手伸进钱包拿出一便士,&ldo;把衣服补补吧。&rdo;
&ldo;哦,谢谢。&rdo;理发师说。
马丁瞪着他,&ldo;为什么只有我一个当冤大头,把这人安在身边,而全城都在受益?每个人都想有个医生在,但没人希望家里住着个魔法师。&rdo;
&ldo;他是你表弟‐‐&rdo;
突然,理发师发现自己被沃辛城里最强有力的臂膀抓住,正望着这座城里最愤怒的脸庞,那个男人刷牙的次数不比他少‐‐但也不比他多,此刻正对着他呼气。
&ldo;如果我再听到,&rdo;马丁怒气冲冲地说,&ldo;表弟二字,再听到一次,我就让你吞下你那该死的剃刀,然后把你开胸剖腹,在你肥滚滚的肚子上磨剃刀!&rdo;
&ldo;你疯了?&rdo;萨米问道,他很礼貌地试着避开从马丁没刷牙的嘴里呼出来的气。
&ldo;没有!&rdo;旅店老板回答,把萨米扔到一边。&ldo;我要回家了。修补匠将整理好他的锡片,然后滚出我的旅店!&rdo;马丁发现自己说话的声调很赞。然后他转身,摇摇晃晃地走出理发店。他假装没有听到萨米的笑声,大步迈过广场,回到旅店门口。这是沃辛镇最古老的建筑,沃辛旅店的招牌年月已久,该重刷一遍了。
&ldo;收拾东西赶紧走人,&rdo;他边走边咕哝着,&ldo;把你那该死的锡片全收拾好‐‐&rdo;咕哝声更大了。街上一条狗被吓得停住了脚步。
阿莫斯坐在柜台上,这时他爸爸气冲冲地闯了进来。阿莫斯猛地跳下柜台,笔挺地站好。他试着不吸气也不低头,父亲走向他,把他举起来,放在柜台上。
&ldo;你,&rdo;父亲说,&ldo;不准去……&rdo;这时他停顿一下,咽了口唾沫。&ldo;不准你去南边的塔楼,再去看那个修补匠。&rdo;阿莫斯也咽了口唾液。&ldo;你明白吗?&rdo;他用力咽了回去。马丁快速地晃着他儿子,他的脑袋看上去都模糊了,&ldo;你明白吗?&rdo;
&ldo;是的,先生,我明白。&rdo;男孩回答,他的脑袋还在晃。
&ldo;每天都去看那个魔法师,也太过频繁了!&rdo;阿莫斯没有很快回答,他爸爸就再次晃起他的身体,于是阿莫斯快速地点着头。
&ldo;没错,爸爸。&rdo;
然后他们转身,看到约翰站在门口。
马丁停了下来,想搞清楚约翰听到了多少内容。这一停顿使气氛有点儿尴尬。跟着他决定:不要冒险。
&ldo;我希望你不要误会。&rdo;马丁以一种他未曾习惯的温和口吻说,&ldo;孩子总是丢三落四的,我正在教育他。&rdo;