在我离开的十分钟后‐‐好吧,我承认我出于某种担心,没有直接离去,而是站在角落里看德拉科把魔药交给了那个孩子之后才准备走。
可是多留了一会的我显然看见了不太得了的事情了。
‐‐咒立停。
那个孩子身上的惊喜‐‐惊吓‐‐真是无穷无尽。
我百分之百确定,他有许多‐‐许许多多‐‐秘密。
尽管他在人际交往上真的一塌糊涂到比一个十一岁的孩子还不如的地步……嗯?我为什么要说&lso;比一个十一岁的孩子&rso;?
事实上,他确实只有十一岁。
……该死的,我对这个事实越来越怀疑了!
从角落走出来,在那一天晚上之后,我第一次真正站在那个孩子面前,并且出声嘲讽。
事实上我已经有些忘记怎么温和地说话了,除了对莉莉。
而这个孩子……似乎也不像其他小鬼那样,对我的嘲讽挖苦耿耿于怀。因此我就更理所当然地保持习惯并借以掩饰心底的某些情绪了。
是的,理所当然。
……西弗勒斯,你其实是个混球。
这一次,包括上一次飞行课,事实上都不是眼前这个孩子的责任‐‐如果是其他教授,他们会给予奖励的吧?然而在我这里,依旧只有嘲讽和处罚。
只为了之前的那一点尴尬。
不不,事实上在上一次的飞行课,我并不是挟私报复‐‐而是在为他好!就算他有能力也确确实实把德拉科安全地救了下来,也不能如此不谨慎地对待自己的安全。
没错,就是这样,我是在关心他!
……我是在关心他?
fuck,他只有十一岁……等等,我从来没有这个意思!‐‐算了,我还是去当我的混球吧。
等等,邓布利多在说什么?他是不是老糊涂了?他居然将德拉科和波特的处罚交由那个孩子来做?
到底是什么让他以为那个孩子能够做好这件事?
到底是什么让他‐‐让他视而不见那个孩子的无措和痛苦?
邓布利多随后向我解释,因为他觉得不对劲,所以才这么做。
是的,是的,因为他觉得不对劲,所以他伤害那个孩子,并试图探究他的秘密‐‐这真叫人恶心。
我的口气显然不好。
可是邓布利多说了什么?
他看着我的目光和看着你的是一样的。
亲近、信任、毫无防备。
我对邓布利多的话嗤之以鼻。
然而我心底明白,邓布利多没有说错,这个喜欢腻人甜食的白巫师有着一双能够看透人心的智慧眼睛。
我无法欺骗自己。
哈利&iddot;雷文斯,他亲近我,信任我,对我毫无防备。