布莱德奇怪地问:&ldo;怎麽了?&rdo;
&ldo;矿坑底下……有人。&rdo;阿修轻轻地说著,那声量微弱得差点听不清楚。
&ldo;你说什麽?&rdo;布莱德挑起眉毛。
&ldo;有人?&rdo;敏儿一听也跪倒在坑边上,极力往下看。
敏儿看了几分钟,突然低叫了一声:&ldo;啊!&rdo;接著整个人往身後的泥土跌坐下去,一脸惊慌失措的样子。
&ldo;到底下面是什麽?&rdo;不就是蘑菇吗?布莱德也跟著探头下去仔细看阿修一动也不动在看著的地方。
在那一群异常肥嫩的灵芝样真菌下面,是浅灰色的泥土,但细看之下,却发现那不仅仅是泥土。
有一张已经半腐化的尸体人脸半浮现在泥土表层,因爲被阿修拔掉了一颗灵芝样真菌而清楚显露了出来。
布莱德再细看下去,发现那具尸体的脸上还连著许多矿坑里生长的灵芝样真菌的菌柄;他看不清楚矿坑底部是否还完好地藏有尸体的全尸,但是一股毛骨悚然的感觉从脊椎深处往上窜到了脑门;他意识到这些异常肥嫩的蘑菇,是长在人的尸体上的。
手电筒的光线下,那张人脸还依稀看见黑色的头发以及牙齿,但是鼻子和眼窝都已经开始腐化了。
半开的下颌还长了几颗灵芝样真菌,仿佛这具尸体以自己的生命喂养了这些蘑菇。
&ldo;这是什麽?&rdo;阿修望著手里的灵芝样真菌,似乎无法理解面前的现象。
布莱德把手电筒照向坑底四周,发现那些灵芝样真菌群底下似乎还有类似人类头发的东西。他也忍不住伸手拨开那些灵芝样真菌,果然下面是另一个腐化的人类头颅。
布莱德也往後坐下,手电筒跌落在手边;矿坑底部的幽幽蓝光继续闪烁著,一丝无以名状的惊恐吞噬了三人的精神。
这时,不远处传来了人声和越来越靠近的车子轮胎前进的声音。
作家的话:
☆、第五章:蕈(1)
&ldo;如何让你遇见我,在我最美丽的时刻?为这,我已在佛前求了五百年,求佛让我们结一段尘缘;佛於是把我化作一棵树,长在你必经的路旁。阳光下,慎重地开满了花,朵朵都是我前世的盼望。当你走近,请你细听,那颤抖的叶,是我等待的热情。而当你终於无视地走过,在你身後落了一地的,朋友啊,那不是花瓣,那是我凋零的心。&rdo;‐‐《一棵开花的树》,席慕容。
第五章‐蕈
1
不漂亮的话,还会有人注意她吗?