奈维尔的双肩动了一下,一种古怪的蠕动。
巴陀继续说:
&ldo;幼稚‐‐那把铁头球杆的事!那些指向你的粗略线索!
奥德莉一定一直都知道你想干什么!她一定在暗自偷笑!以为我没怀疑到你!你们这些杀人凶手都是可笑的家伙!这么自鸣得意。总是自以为聪明机智过人,其实是幼稚得可怜……&rdo;
奈维尔发出奇怪的尖叫声。
&ldo;这是个聪明的主意‐‐是聪明!你绝对猜想不到。永远猜想不到!要不是因为这爱管闲事的臭小子,这自大的苏格兰笨蛋。我每一个细节都计划好了‐‐每一个细节!出了差错是我没办法的事。我怎么知道罗伊迪竟然知道奥德莉和亚德瑞安之间的事?奥德莉和亚瑞德安……天杀的奥德莉‐‐‐她该被吊死‐‐你得吊死她‐‐我要她惨死‐‐要她死‐‐要她死……我恨她。我告诉你我要她死……&rdo;
高亢的哀诉声逐渐消失。奈维尔跌坐下去,开始静静地饮泣。
&ldo;噢,天啊,&rdo;玛丽&iddot;欧丁说。
她的脸连嘴唇都是白的。
巴陀以低沉的声音温柔地说:
&ldo;抱歉,不过我得逼他自己招供出来……你知道,证据太少了。&rdo;
奈维尔仍然在抽噎地哭着,声音有如孩子一般。
&ldo;我要她被吊死。我真的要她被吊死……&rdo;
玛丽&iddot;欧丁颤抖起来,转向汤玛士&iddot;罗伊迪。
他紧紧握住她的双手。
2&ldo;我一直都感到恐惧,&rdo;奥德莉说。
他们坐在庭院阳台上。奥德莉坐在靠近巴陀督察长的地方。
巴陀补度他的假期,以朋友的身分来到&ldo;鸥岬&rdo;。
&ldo;恐惧‐‐一直都是,&rdo;奥德莉说。
巴陀点点头,说:
&ldo;我第一次看到你时就知道你怕得要死。而且你表现得像压抑住一种非常强烈情感的人那样。可能是爱也可能是恨,但实际上是恐惧,不是吗?&rdo;