&ldo;不愧是一国的皇室,你身后的女子可都不像你这样冷静,她们的眼里充满了恐惧好像在怕朕呢。&rdo;
&ldo;陛下是这片土地的主人,大宋的繁华远胜过我们数倍,她们没有见过大的场面,所以畏惧天威。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;皇帝盯着从容镇定的女子,&ldo;她们畏惧天威那你又为什么不怕?&rdo;
&ldo;章子可以什么都说吗?&rdo;
&ldo;你说吧。&rdo;
&ldo;章子的父亲是祖父的第三子也是皇嗣,在平安京时章子时常见父亲皱着眉头,父亲说君主其实也是普通人,是儿子是父亲也是丈夫,也有爱恨情仇,而将君主神化的臣子,他们关注着父亲的一言一行,限制着父亲,所以父亲很痛苦。&rdo;
一旁的翻译官将章子女王的话小声翻译给东瀛使者,使者颤抖着身躯望向东瀛女子,&ldo;章子女王就是这样认为自己国家的吗?&rdo;
东瀛女子的话似乎也映射着卫宋的朝堂,旋即便有一些文臣站出指责,&ldo;臣子瞻仰爱戴君王,如何会是限制阻碍君王之人,老夫不知你们扶桑是如何治国的,但这里是大宋的朝堂,陛下,&rdo;官员朝皇帝力陈,&ldo;怎能让这样的女子留在大内危言耸听。&rdo;
皇帝抬起手,旋即看着女子说道:&ldo;会痛苦是因为寸步难行,人活一世不能做自己,那还有什么乐趣可言。&rdo;
&ldo;所以父亲大人把章子送到大宋送给陛下做妻子,章子又为何要惧怕自己的丈夫呢?&rdo;
皇帝睁着眼睛楞道:&ldo;难道他们没有告诉你,朕有妻子吗?&rdo;
&ldo;他们说陛下有一位非常貌美的皇后。&rdo;
皇帝踩着踏床起身,两侧的内侍便上前搀扶,&ldo;从扶桑渡船至此,你知道这里是什么地方吗?也许你再也不能回去了,背井离乡见不到亲人有痛苦,你就没有想过拒绝吗?&rdo;
&ldo;平安京到东京,无非是从小城到一座更大的城,于章子而言又有什么区别。&rdo;东瀛女子将带进殿的锦盒打开,&ldo;这是父亲大人让章子进献陛下的,还有父亲大人亲笔写的上表。&rdo;
皇帝走下殿阶,内侍将匣子与文书接过转呈到皇帝跟前,打开的匣子里是一颗橙红闪闪发亮的夜明珠。
&ldo;父亲询问大宋的商船,得知天家喜爱明月珠,遂重金寻得此珠进献陛下。&rdo;
皇帝放下玉圭拿起匣子里发着微弱光芒的红色珠子,在光照下为橙红置于阴暗处又如血色,&ldo;国朝府库里有不少地方进贡的明月珠,但多以蓝色或者绿色,橙红的珠子的确少见,亦让人见之欣喜。&rdo;
皇帝打开扶桑皇嗣的上表,粗略的看了一眼后笑道:&ldo;这又是送美人又是送宝物,原来不是真心实意啊。&rdo;
&ldo;皇帝陛下仁德,心怀四海&rdo;
&ldo;行了,这个朝堂并不是朕一个人做主,答不答应,还得看他们呢。&rdo;皇帝将写有两种文字的书信放下,叉着腰看向身侧一众穿绯罗袍朝服戴梁冠的大臣,旋即问道东瀛女子,&ldo;不过朕可以答应你一个要求,说吧,你想要什么,只要朕能给的,无有不应。&rdo;
&ldo;章子什么都不要,只求陛下能够放这些可怜女子回到故土,章子愿意留在陛下身边侍奉一生。&rdo;
&ldo;那可不行,&rdo;皇帝打断道,&ldo;他们虽没有你这般美丽的容貌,可在东京城里也不算太差,再说又是你们君主特意挑选给国朝的贡品,哪有再拿回去的道理。&rdo;
&ldo;陛下适才还说无有不应,君无戏言&rdo;
&ldo;可朕只说了给,没说可以允你拿。&rdo;
对于出尔反尔的皇帝,紫衣女子登时皱起眉头。
朝臣的队列里,有不少大臣左顾右盼的小声议论着,&ldo;官家这是要纳这些异族女子入后宫么?&rdo;
就在众人以为皇帝要接纳这些邦国进献的女子时,队列里跨出一位戴五梁冠的年轻官员,端着笏板躬身道:&ldo;陛下,圣人言,孝为先,国朝以仁孝治国,先帝大行尚不满三年,陛下在守孝期内应当时刻约束自己,如今又怎可纳这么多女子入宫。&rdo;
诸臣看着皇帝不悦的脸色,小声道:&ldo;韩枢副什么时候也会和官家唱反调了。&rdo;
文臣最前头一列戴貂蝉冠的揆门相扭头看了一眼朝吕维道:&ldo;今日驻京使官朝贡时下官好像没有见到韩枢副。&rdo;
吕维端着笏板不以为然,&ldo;揆相还没看明白吗,官家与枢密副使是串通一气,做给使者看的呢。&rdo;
&ldo;陛下不想接纳直接拒绝就是,这些周邦小国年年如此,也没见着敢有什么大的动静。&rdo;
&ldo;居安思危,你活了半辈子,连韩景明这样的年轻人都不如。&rdo;
官员只好闭了嘴,吕维旋即从班首跨出,同韩汜一起反对皇帝纳异族女子为妃,宰相带头便有一大堆文臣也跟着一同反对。
&ldo;真好。&rdo;皇帝笑着走回殿阶,站在御座前叉腰背对着大殿南,&ldo;朕希望下次纳妃的时候,诸位大臣还能这样同气连枝呢。&rdo;
&ldo;朕是先帝之子,朕要守孝,好,&rdo;皇帝转过身冷脸唤道:&ldo;三司。&rdo;
&ldo;臣在。&rdo;
&ldo;将这些女子交给赏给案,让他们按功赐给诸位大臣。&rdo;