房子,仍想从这个令人费解的神秘事件中理出个头绪来。八点多的时候,门铃响了,
凯特起身去看是谁来了。
我听到她在和什么人讲话,但我猜不出是谁。我把手放在手枪的枪柄上。这时,
她把来人引进了屋里。
进来的是凯尔。克莱格。我马上注意到了他的脸色十分阴沉,一定是发生了什
么事情。
&ldo;凯尔说他有你想知道的一些消息。&rdo;凯特一面把这位联邦调查局的特工人员
引进客厅,一面对我说。
&ldo;我把你找到了,亚历克斯。这并不是太难。&rdo;凯尔说着,一屁股坐在我身边
的沙发上。他看上去很疲倦。
&ldo;我给旅店的服务台和总机都留了话,告诉了她们我九点前在哪里。&rdo;我说。
&ldo;是啊,所以我很容易就找到这儿来了。凯特,你看亚历克斯脸上那表情,该
知道他为什么还要做警察了吧。他办起案子来像着了魔似的,想一口气把一切大大
小小的难题都解开。&rdo;
我笑着摇了摇头,凯尔的话不无道理。&ldo;我确实喜欢这个工作。这主要是因为
我能和像你这样聪明能干的人在一块儿。出了什么事,凯尔?赶快告诉我吧。&rdo;
&ldo;文人雅士亲自去拜访了贝丝。利巴尔曼。她死了。他把她的手指都剁去了,
亚历克斯。在杀死她之后,他又放火烧了她在洛杉矶西区的公寓,把那幢楼房的一
半儿都烧毁了。&rdo;
虽然我并不是很喜欢贝丝。利巴尔曼这个女人,但她惨遭杀害的消息还是令我
十分震惊和悲哀。我前一阵听信了凯尔的话,以为她那里没有什么重要的线索值得
我去洛杉矶拜访她。&ldo;也许文人雅士知道她家里有他必须要烧毁的东西,也许她的
确有一些重要的线索呢。&rdo;
凯尔又瞧了凯特一眼,&ldo;你看他脑子转得多快呀!像个机器一样。她的确有一
些线索。&rdo;他对我们说,&ldo;不过是在她报社的电脑里。现在我们把它搞到了。&rdo;
凯尔递给我一卷长长的电传纸,并指给我看了最下面的一页。那份电传是由联
邦调查局洛杉矶分部发来的。
我低头看着那份电传,先去读划着重点的那几段。
威尔。鲁道夫医生。一个十分令人讨厌的家伙。