必须穿上敞口的长裙,高跟鞋和透明丝袜。此外,她们还可以佩带一串珍珠项链或
一对长耳环,过多的首饰是不允许的。她们必须让自己显得&ldo;高雅&rdo;。
&ldo;这里现在只有七位漂亮太太。&rdo;鲁道夫说。他这时正和风流浪子一起瞧着那
些女人们进入客厅、站成一排等待接见,&ldo;你知道嘛,你太挑剔了。历史上那位风
流浪子是个贪婪的情人,根本不像你这样挑挑拣拣的。&rdo;
&ldo;你不能否认,这七个女人都是精品。&rdo;风流浪子对他的朋友说,&ldo;我的收藏
是一流的,举世无双。&rdo;
&ldo;这我倒同意。&rdo;文人雅士说,&ldo;她们都像画的一样。那我们就开始吧!&rdo;
他们两个今天约好是要玩一个他们从前最喜欢的游戏,&ldo;七抽一&rdo;。以前他们
玩过&ldo;四抽一&rdo;、&ldo;十一抽一&rdo;、&ldo;二抽一&rdo;。这实际上是文人雅士的游戏,今天
晚上是属于他的。对他们两个人来说,今晚也许是他们在这个屋子里的最后一夜了。
他们不动声色地走到那排女人面前,先从马丽莎。斯坦费尔德开始。马丽莎穿
了一件红色的丝绸连衣裙,长长的金发系在脑后一侧。她那副样子使风流浪子想起
了格蕾丝。凯利(美国著名女影星)。年轻的时候。
&ldo;你是一直在等着我吗?&rdo;文人雅士问她。
马丽莎端庄地一笑,说:&ldo;我一直在等着一个人。&rdo;
威尔。鲁道夫对这个巧妙的回答报之一笑,他用手背顺着她的脸捋下去,慢慢
地经过她的喉咙和丰满的乳房。马丽莎听任他的摆布,脸上没有表现出恐惧或反感。
这是她们在这种场合下的规矩。
&ldo;你和我们配合得很好。&rdo;鲁道夫说,&ldo;马丽莎,你是个不错的人选。&rdo;
内奥米。克劳斯是这一排女人中的第二个。她穿了一件白色的长裙,显得十分
典雅。她可以在华盛顿某个律师事务所的舞会上出尽风头。她身上散发出来的那股
香水的气味使风流浪子感到有些眩晕。他曾经考虑过不让文人雅士染指内奥米。不
过他不喜欢她的叔叔,亚历克斯。克劳斯。
&ldo;我们也许下次再来拜会内奥米。&rdo;文人雅士说。他轻轻拿起她的手吻了一下,
说,&ldo;十分荣幸,夫人。&rdo;
鲁道夫一面点着头,一面往下走,在第六个女人面前停了下来。他转过头去看
了一眼最后那个女孩儿,又把目光移回到了第六号。
&ldo;你是个很不一般女人。&rdo;他轻柔地,几乎有些腼腆地说,&ldo;简直美极了。&rdo;
&ldo;这是克里斯塔。&rdo;风流浪子会意地一笑说。