&ldo;我很熟悉斯杰克利医生。&rdo;瑟尼纳说,&ldo;这是个坏家伙。他借口您只能呆在他身边才能完全康复。可是他在说谎。事实证明:您并不是在佩鲁热。您看一看……您看到那边巴黎的灯火了吧。现在我要带您回佩鲁热去。我们要在城堡里安顿下来,塞西尔,您、这位开车的先生,还有我……到那儿,您会重新成为过去的小西蒙娜的……您的老花匠,您还记得吗?法戎老爹,他在等着您……波吕克斯也是的。是真正的波吕克斯。还有真正的帕比戎……是的,您靠到我的肩上吧……您自由啦,现在……您再也不会回那您接受治疗的令人恐惧的房子啦。我要给您治疗……您将看到我是多么好地照顾您。我知道您没有病。您只是疲倦,太疲倦了……因为人们问您太多的问题,而您则总是头痛……您可怜的脑袋……轻一点,埃米尔……她睡着了。&rdo;
蒙古乔放慢速度。他调转身子对瑟尼纳说道:
&ldo;您真是一个老手,老板。我原以为她会抓伤您的。&rdo;
&ldo;不会的!&rdo;瑟尼纳说,&ldo;姑娘就像是一只小猫,你知道,我跟猫相处得不错的。&rdo;
蒙古乔的脸色一下子变得阴沉起来了。
&ldo;谈到猫,&rdo;瑟尼纳继续说,&ldo;最好你把你的那只托付给某个人,因为我们都要到居莱斯城堡去。&rdo;
&ldo;我在想,&rdo;蒙古乔说,&ldo;他们为什么不买下它来呢?&rdo;
&ldo;出于谨慎!你看到他们了,在佩鲁热的商店里,用斯哥特人的语调在替别人办事,偏远地方的人是多疑的。我们,我们躲在幕后。我们时刻警惕着。这一次,我跟你打赌,他们会让这个小姑娘安静了。&rdo;
一小时后,西蒙娜在讷伊别墅的一间屋里休息了。瑟尼纳在叙述他的佩鲁热之行和随后的对默东那幢房子的征讨。
&ldo;您救了我们二人。&rdo;塞西尔说,&ldo;怎样才能向您表达我的感激之情呢?&rdo;
&ldo;没有比这再简单的了,我亲爱的朋友……埃米尔,你的烟头太难闻了。你应该抽雪茄。&rdo;
他们聚集在曾使瑟尼纳惊讶的、蒙古乔拿刀对着塞西尔的那间客厅。从他已经忘记的这一幕之后,又接连发生了许多让人难以忘怀的事情。他们现在联合起来了。他们三个人都知道,真正的战斗还没有打响。
&ldo;没有再容易的了。&rdo;瑟尼纳继续着话题,&ldo;我获得了权利,我想,知道您妹妹的秘密的权利。直到现在,我都在盲目作战,我是按既定的方案干的。可是这种情形不能再继续下去了。人们为什么要追踪您?您家族中有匈牙利人吗?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;塞西尔说,&ldo;但是有一个塞尔维亚人。&rdo;
&ldo;啊!譬如吧。&rdo;
&ldo;有一个……米歇尔大公。&rdo;
&ldo;什么?年轻的大公?……就是我在夏特莱剧院看到的那位?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
蒙古乔不敢再磕他的烟斗,瑟尼纳也想不起喝他的咖啡了。
&ldo;好呀,&rdo;他说,&ldo;您总是不想告诉我大公……&rdo;
&ldo;我也知道得不太清楚……请您原谅……大公对我们无足轻重,当然啦……这是一个故事……是一个悲惨的故事!……&rdo;
&ldo;请等一等!&rdo;瑟尼纳喊道,&ldo;我想我明白了……大公和您的妹妹?……&rdo;
塞西尔神情忧郁地微笑了一下。
&ldo;您猜对了。&rdo;
瑟尼纳坐进扶手椅,把头靠在后背上,闭上了眼睛。
&ldo;请让我适应一下。&rdo;他说,&ldo;这么古怪……我好像发现了真实情况……然后,一切又都是这么模糊不清……这些匈牙利人,他们掺和进来干什么呢?……他们跟塞尔维亚并不是很融洽的呀。&rdo;
&ldo;就是啦。&rdo;
&ldo;好。我想我们最好还是听您说……不过蒙古乔已经知道了,肯定的。&rdo;
&ldo;不。不完全知道……有些东西我不敢把它公开。但是我应该向你们二位说出实情……那么,一切都发生在三年前。大公当时还是圣希尔的学生,我们是在爱丽榭舞会上认识的。不过,我应该先跟你们谈谈米歇尔是个怎样的人……他是一个容易冲动的人,甚至还很粗暴,他对别人谈论他的任性无法承受……他也很英俊……又是那么地迷人!……&rdo;
她在幻想着,但是很快好像就清醒过来了。
&ldo;您能帮我一下吗?&rdo;她低声问道。
&ldo;他对您的妹妹产生了爱情?&rdo;瑟尼纳问。
由于塞西尔低垂着头,他又补充道:
&ldo;事情发展得比这还要远?&rdo;
&ldo;不,当然不是了。不过他们俩人都已经疯狂了。他们准备不顾公众舆论。米歇尔向西蒙娜发誓,他要娶她,任什么东西也阻止不了他,他蔑视政治上的需要……而且他看不到,这样的婚姻怎么会遭到家庭的反对……他是非常认真的。西蒙娜的头脑发昏了……她自以为成了大公夫人了……我,我知道将要出现的所有难题。于是我们就经常争吵。我的天呀,怎么是这样一个人!&rdo;