&ldo;并不仅仅以这种方式。&rdo;他的手在我胳膊上摩挲:&ldo;我现在就恨不得娶您。&rdo;
我垂下脑袋。我回忆起湖上空的那颗流星。他许下了一个愿,但此愿未能了却。我曾暗暗发誓决不使他失望,可已经无可挽回地彻底使他失望了。我是惟一的有罪之人。我再也不能责怪他什么。
我们没有再说下去,听了一会儿爵士乐,便回去了。我彻夜未眠,心里焦虑地自问最终能否成功地挽救我们的爱,他还可以战胜分离、等待和一切,但条件是我们要挽救我们之间的爱。刘易斯愿意吗?&ldo;眼下,他犹豫不决。&rdo;我暗自思忖,&ldo;他极力避免悔恨、痛苦和精神的空虚。他连一件旧浴衣也不情愿丢掉,那我们的过去也不会那么轻而易举就抛弃,他的宽容多于傲气。&rdo;我还这么去想,以鼓起自己的勇气,&ldo;他的渴求胜于谨慎,他希望人生中能遇到点儿风风雨雨。&rdo;只是我也知道他是多么看重自己的安全与独立,多么执着于平平稳稳、合情合理的生活。要穿越海洋在大风大浪中去爱,这也许显得不理智。对,在我看来,刘易斯身上最为可怕的就是一点:他变化不定,时而疯狂,时而理智。我要与之斗争。必须让刘易斯看清楚在我们这桩事中他的得大于失。吃早饭时,我开口道:
&ldo;刘易斯!我整整想了我们俩一夜。&rdo;
&ldo;您还不如睡觉。&rdo;
他声音和蔼,神态松弛。把堵在心口的东西全都对我倾吐之后,无疑使他感到了轻松。
&ldo;您昨天跟我说,我让您生气,是因为我要求得到的多了,付出的少了。&rdo;我说道,&ldo;对,这是不该,我以后决不再犯。我今后只接受您所赋予我的,决不提任何要求。&rdo;
刘易斯想打断我,可我继续往下说。首先,我们一起去默里家住,这事就这么定了。其次,我不愿意他强迫自己做到忠诚,并自认为要受其约束。我不在时,他应该感到自由,就当作我根本就不存在。假如他真的爱上了哪个女人,那算我倒霉,我决不抱怨。既然我们之间的事没有给他带来他希望得到的一切,那至少不该因为我们的事而使他失去什么。
&ldo;那您再也不要认为我给您设了一个陷阱。&rdo;我说,&ldo;再也不要为了一时的怨恨就毁了过去的事情!&rdo;
刘易斯一副聚精会神的样子听着我说,然后他摇摇头:
&ldo;并不这么简单!&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;我说,&ldo;一旦爱上了,就不自由了。不过,爱一个自认为有权支配您的人和爱一个认为没有这种权利的人,还是有一定区别的。&rdo;
&ldo;噢!要是一个女人自认为有权支配我,而我不承认她有这种权利,那我也就无所谓了。&rdo;刘易斯说道。接着他补充说:&ldo;以后再也别谈这种事了。越谈事情越糊涂。&rdo;
&ldo;要是闭口不谈,事情照样糊涂。&rdo;我说道。我朝他俯去身子:&ldo;我有件事要问问您,您遇见我后悔不后悔?&rdo;
&ldo;不。&rdo;他答道,&ldo;放心吧,我决不感到后悔。&rdo;
他的口气给了我一点勇气:
&ldo;刘易斯,我们一定会再相见的,是这样吗?&rdo;
他微微一笑:
&ldo;这是世上最笃定无疑的事了。&rdo;
我心中陡然升起希望。我知道自己这番话只不过说服了他一半,实际上,跟他奢谈自由,而同时又要求他不要把我从他心中驱除,纯属虚伪。&ldo;可是,&rdo;我暗暗在想,&ldo;只要他不再固执地心存积怨,我就可以向他证明我们之间的爱会幸福美满的。&rdo;我无疑已经触及了他身上的一个敏感点,要不然就是一经发泄,他的那些积怨就全都烟消云散了。下午,他带我去了康纳岛,而且像处于最美好的时光那样开心、亲切。突然,他有数不清的事情要对我倾诉:纽约啦,文学啦,生活啦,人啦,书啦,等等。他尽情地说呀说,仿佛我们刚刚相逢不久。只要他再说一声&ldo;我爱您&rdo;,我这天夜里也许会认为一切依然如故。