&ldo;奥雷亚吗?我有些海上买卖。你们在干什麽?完毕。&rdo;
&ldo;寻找营救目标,顺便进行一些演习。你觉得如何,完毕&rdo;
&ldo;很高兴听你这麽说。你把舵朝船的前方推,这样船就走得更快些。前面带尖的部分会随着舵轮的方向转动你知道,你要他左就左,要右就右,完毕。&rdo;
凯利可以听到无线电中传来的笑声:&ldo;好吧,把你的话记起来了。逆戟鲸号,我会把你的话讲给队员们听。谢谢长官指示,完毕。&rdo;
巡逻了八小时之後,四十一巡逻艇上的队员开始骚动起来。奥雷亚让一位年轻队员掌握舵轮,自己靠在驾驶舱的头上,一面喝着咖啡,一面对着麦克风同凯利交谈着。
&ldo;你知道,逆戟鲸号,我从不对其他人讲这些的,完毕。&rdo;
&ldo;一个好水手只会尊敬比他强的人。嘿,你们的巡逻艇真的底下有轮子吗?完毕。&rdo;
&ldo;呜‐‐&rdo;出现了一个新手的声音。
&ldo;没有,逆戟鲸号。离开船厂之後,我们就把这种训练用的轮子拆除了。否则有些人看见这些东西就晕船,我们不喜欢那样。&rdo;
凯利咯咯地笑了起来。&ldo;很高兴看到我们的海域掌握在你们这样能干的防卫队手中。&rdo;
&ldo;你要小心,逆戟鲸号,不然我要对你进行安全检查了。&rdo;
&ldo;我是向联邦缴了税的。&rdo;
&ldo;我讨厌看到有人浪费公帑。&rdo;
&ldo;好,我只希望你们大家都能保持清醒的头脑。&rdo;
&ldo;谢谢你,凯利。我们都睡了一会儿。很高兴有你这样的支持者。&rdo;
&ldo;一路顺风,波泰奇。&rdo;
&ldo;也祝你一路顺风,凯利。&rdo;无线电关闭了,一切都回到了原来的状态。
这样,可以避免和他面对面地聊天。现在不能那样做。凯利把无线电收好,又回到了下面。现在东方已呈现出橙红色的霞光,再过十分钟左右,太阳就要升起来了。
&ldo;到底是什麽事?&rdo;比利问道。
凯利又为自己倒了一杯咖啡,检查了一下自动驾驶仪。天气开始热起来,凯利脱掉衬衫,露出了背上的枪疤。长时间的沈默,只听见两人的呼吸声。
&ldo;你是……&rdo;
这次,凯利转过身来,看了一眼赤身被锁在甲板上的那个男人。&ldo;不错。&rdo;
&ldo;你不是被我炸掉了?&rdo;比利无法相信这个事贸。他没有听过其後的消息,亨利也没说过。他觉得这和他的生意没有关系。
&ldo;你那样想吗?&rdo;凯利反问道,又朝下看了比利一眼。一部主机有些发热。在做完其他事後,他又检查了一下冷却系统。然後,凯利又伸展了一下四肢,活动了一下肌肉,他故意让比利看见他背上的伤疤。
&ldo;所以,原来是这麽回事……在我们杀死她之前,她已经把有关你的一切都告诉了我们。&rdo;
凯利查看了一下各种仪表和海图。游艇已驶近海湾大桥,很快就要越过海峡的东线。他又看了看船上的钟。
&ldo;帕姆不老实,她是罪有应得。&rdo;比利恶狠狠地说,故意装做若无其事的样子。
&ldo;她实在是不够聪明。&rdo;
凯利关闭了自动驾驶仪,将舵轮右转十度。在开始行动之前,他必须小心谨慎。
两道灯光闪过,一艘商船正在驶过来,现在大概还有一万二千码的距离。凯利本可以打开雷达查看一下,但在这种气候条件下,那只是在浪费电。
&ldo;她向你说过那些爱情印记吗?&rdo;比利鼻子哼了一声。他没有注意到,凯利握住舵轮的手在颤抖。
那些胸浦上的印记是用老虎钳弄出来的。那次验报告早已证实了这一点,凯利怎麽会忘记呢?那些话就像钻石刀一样,深深地刻在他的脑海之中。他不由得怒火中烧。
&ldo;你知道,她告诉了我们一切事情。你如何把她带回家,你们如何作乐。是我们教她那样做的,先生。为此,你欠了我们。在她逃跑之前,她和我们大家都睡过觉,我相信她没有告诉你这一点。她和我们每个人都干过叁四次,她自以为很聪明,我想,她从未想到,我们会把她弄得更惨。&rdo;
o型阳性、阴性和ab型阴性,凯利心想。o型血是一种极普通的血型,也许奸污帕姆的不只是叁个人。那,比利是什麽血型呢?
&ldo;她只是个妓女,一位漂亮的婊子,一个供人玩乐的臭婊子。所以她死了。你知道吗?
她是在被一个人强奸时死的。我们把她勒死了。她喘着气,直到她的脸色变成铁青。看到那情况真令人开心。&ldo;比利嘴角挂着冷笑,继续说,&rdo;我玩过她,一共叁次,你知道吗,老兄,我打过她,打得很厉害,你听见我在说什麽吗?&ldo;凯利张开嘴,缓慢地大口喘着气,尽量克制住自己的愤怒。晨风在吹拂,使游艇倾斜了大约五度,他的身体也随着船身在左右摇晃,似乎要平息他的愤怒一样。
&ldo;我不知道还有什麽更重要的事情,我的意思是说,她只是一个死掉的妓女。
我们之间可以做个交易。你知道你有多麽笨吗?在那房子後面,有七十大包毒品,你这个笨蛋,七十大包啊!&ldo;比利停了下来,发觉自己的话没引起作用。一个人在气头上总是要犯错误的,所以他开始大骂面前这个男人,他相信这种办法能够奏效,因此他继续说下去:&rdo;你知道,真正倒楣的事是她需要买些药。你很清楚,如果她知道另一个地方可以弄到这些东西的话,我们永远也不会碰上你,你懂得我的意思吗?&ldo;是的,我懂得。