帝王小说网

帝王小说网>寓所谜案 > 第8章(第1页)

第8章(第1页)

&ldo;您忘了,&rdo;我说,&ldo;我的职业要求我在所有品质中首先尊重一种品质‐‐慈悲。&rdo;

&ldo;噢,我是个公正的人。没有人能否认这一点。&rdo;

我没有回答,他却尖刻地问道:

&ldo;您为什么不回答?这只费您的一点儿思考呀,伙计。&rdo;

我犹豫了一下,然后断然说道:

&ldo;我在想,轮到我时,我发出的惟一乞求只是乞求正义,我会感到遗憾的。

因为这可能意味着,我只能施行正义。&rdo;

&ldo;呸!我们所需要的是一点勇武的基督精神。我总是尽职尽责的,我希望是这样的。好了,不争啦。我说过的,今晚我去您那儿。如果您不介意,时间定在六点过一刻而不是六点,怎么样?我得看村里的一个人。&rdo;

&ldo;我想那样很合适。&rdo;

他挥动着他的拐杖走开了。转过身来时,我碰见豪伊斯。我想,他今天早上病容满面。我本想就他的辖区里的各种各样乱七八糟的事说他几句,但是看到他那苍白紧张的面容,我感到这个人确实病了。

我告诉他,他生病了,他还想否认,但是态度并不坚决。最后,他承认他感到不太舒服,似乎也准备听从我要他回家睡觉的建议。

我匆匆吃完午饭,又出去走访一些人。格丽泽尔达乘坐廉价的星期四火车到伦敦去了。约四点差一刻,我回到家,想把星期天的布道理出一个梗概,但是玛丽进来说,列丁先生正在书房等我。

我发现他忧心忡忡,面容苍白而憔悴,正来回踱步。我进屋时,他突然转过身来。

&ldo;听着,先生。我一直在想您昨天说的话。想这件事使我通宵未眠。您是对的。我必须割断情丝,远走他乡。&rdo;

&ldo;我亲爱的孩子。&rdo;我说道。

&ldo;您讲的有关安妮的话是对的。我留下来,只会给她带来麻烦。她简直‐‐她简直太纯洁太美丽了,不应遭受任何麻烦。我明白我必须走。就现在这样,我已使她够难堪的了。愿上天保佑我!&rdo;

我能够看出来,他肯定认为在没有亲身经历其中的局外人看来,这种事情是说起来轻松的。

&ldo;您照看安妮,好吗?她需要一个朋友。&rdo;

&ldo;你尽可以放心,我会尽最大的努力。&rdo;

&ldo;谢谢您,先生,&rdo;他握紧了我的手。&ldo;您是个好人,牧师。我今晚就向她道别,也许明天就能收拾好行装离开。拖延痛苦没有什么好处。谢谢您让我在画室里作画。没能完成克莱蒙特太太的肖像画,我很遗憾。&rdo;

&ldo;别为那事担忧,我亲爱的孩子。再见,愿上帝保佑你。&rdo;

他走后,我努力想静下心来准备布道,但很难做到。我老想着劳伦斯和安妮的事。

我喝了一杯极不惬意的茶,茶冷冰冰的,没有加奶。五点半钟,电话响了。

我被告知,低地农场的艾博特先生要死了,请我立即去。

我立即给&ldo;老屋&rdo;打电话,因为低地农场在将近两英里外,所以我在六点一刻不可能赶回来。我一直学不会骑自行车。

然而,我被告知,普罗瑟罗上校刚开车出门了,于是我只得出发,给玛丽交代说我被人叫走,但会尽力在六点三十分或稍后赶回。

第五章

当我走近牧师寓所的大门时,时间已近七点钟,而不是六点半。我正要走进大门,门却猛然被人推开,劳伦斯&iddot;列丁走了出来。他看到我时,猛地怔住了,而我也被他的神情弄得惊诧不已。他像一个快要发疯的人,眼睛直勾勾的,面色惨白,浑身颤抖抽搐着。

我一时纳闷,他是否喝醉了,随即又打消了这个念头。

已完结热门小说推荐

最新标签