&ldo;是的,没想到吧?&rdo;莱克斯露出了真诚而惊喜的笑容,&ldo;琼斯先生这次可真是让我们两个都很惊喜,起初还以为他会反对我们这样做。但他不仅没有反对,还给我们支招。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;格韦诺格笑着接下了未婚夫的话头,&ldo;用卖掉魔法部债券得来的资金买下高锥克山谷的地窖的主意,就是爸爸出的‐‐咳咳……&rdo;
&ldo;请保重身体啊,我的朋友。&rdo;哈利真诚地说道。
&ldo;谢谢你,哈利……&rdo;莱克斯虚弱地笑道,脸苍白得如同白纸……
&ldo;吱呀&rdo;一声,紧闭的房门推开了。
披着黑斗篷的女孩将脸上的银色面具摘下,随意地丢在了桌子上。
&ldo;你终于回来了。&rdo;一个喑哑的声音在黑暗的角落中响起。
披着黑斗篷的女孩警惕地拔出了魔杖,杖尖闪过了一线光亮,照亮了黑暗中那个留着麦秆色头发、睁着一双浑浊的灰黄色眼睛的中年巫师。
&ldo;你怎么在这儿,考兹先生?&rdo;
&ldo;当然是在等你。&rdo;戴夫&iddot;考兹冷冰冰地问道,&ldo;查德里火炮队和塔特希尔龙卷风队的比赛是怎么回事?你知不知查德里火炮队的失败给赞助人先生带来了多大的麻烦?&rdo;
&ldo;查德里火炮队的比分依然很高,进入决赛是没有问题的。&rdo;女孩自顾自地用魔杖在壁炉里生起了火,舒舒服服地在一张躺椅上躺了下来。
&ldo;你这是什么态度?&rdo;考兹克制着自己的愤怒,问道。
女孩微微蠕动了下嘴唇,只是淡淡说了句,&ldo;没什么,您想多了。&rdo;
&ldo;赞助人先生对你的无所作为感到非常‐‐&rdo;
&ldo;你就这么想知道原因吗?那好啊,我就全都告诉你!&rdo;
披着黑斗篷的女孩突然从躺椅上跳了起来,苍白的脸急剧地抽搐着。
&ldo;我遇到了我的姐姐!她来了!她真的找到英国来了!&rdo;
☆、第三十八章黄金与阴谋
&ldo;接下来要拍卖的这套纯金餐具历史悠久,据说是由古老时代的妖精巧匠打造,奉献给伟大的萨拉查&iddot;斯莱特林的生日礼物。&rdo;主持拍卖会的矮小巫师操着尖锐高亢的声音,在高台上说着,&ldo;它的起拍价是一百万金加隆‐‐噢,我已经看到第一个出价了,一百一十万金加隆。一百一十万金加隆一次‐‐一百二十万金加隆!一百二十万金加隆一次……&rdo;
坐在弗林特庄园华丽大厅中的男女巫师们兴奋地轻扬着魔杖,被施了漂浮咒的报价牌上下起伏着,不断变化着天文数字。
扎比尼夫人冷冰冰地看着周围狂妄自大的新旧权贵们,嘴角边划过了一丝嘲弄的笑容。坐在她身边的独子,布雷斯&iddot;扎比尼,则无聊地打了个呵欠。而他的未婚妻,潘西&iddot;帕金森,倒是兴致勃勃地参与到这场竞拍中。报价牌上的数字在魔法作用下疯狂上窜。
&ldo;你疯了吗,潘西?&rdo;当潘西准备再一次轻扬魔杖时,布雷斯终于忍无可忍地夺下了他们的报价牌,&ldo;用一百五十万金加隆买这样一套纯金餐具?我把这些加隆全融化了,都可以打造好几套这样的餐具‐‐&rdo;
&ldo;你懂什么,布雷斯?&rdo;潘西不悦地低吼道,&ldo;那可是萨拉查&iddot;斯莱特林本人使用过的餐具,历史价值非同寻常。而且,看那餐具的做工和纹理……噢,梅林啊,简直是无上高贵的艺术品。这么有价值的东西怎么是金钱能够衡量的?而且,你希望萨拉查&iddot;斯莱特林的遗物落入那些毫无品味的混血暴发户之手吗?&rdo;说着,潘西鄙夷地瞥向了坐席另一侧的穿着做工考究的时尚长袍的男女巫师们。
布雷斯还想再说些什么,但却被母亲打断了。
&ldo;由她去吧,布雷斯。&rdo;扎比尼夫人低声对儿子说道,潘西对此丝毫没有注意到,&ldo;阿格斯在报价牌上施了限制魔法,她报不出两百万金加隆以上的价的。我们今天来这里,可不是为了参加落魄世家的竞拍会的。&rdo;
&ldo;仗着自己来自&lso;二十八纯血&rso;的古老世家,就用一副傲慢的面孔对着我们这些相对次等的纯血家族子弟颐指气使。哼,我们的血统也很尊贵啊,只是不凑巧没挤上那本书的名单而已。&rdo;布雷斯厌恶地看了一眼未婚妻和坐在坐席后排的弗林特家人们。
&ldo;不要对我为你安排的联姻充满抱怨,小伙子。这是退而求其次的结果。也许你自己也该反思一下。如果你能够搞定韦斯莱家的小丫头的话,那今天也就不必委曲求全地和……唔,一个只会凭门第作威作福的女人在一起了。&rdo;扎比尼夫人嘲弄地看了一眼未来的儿媳,说道,&ldo;别把责任推给任何人,儿子,别忘了波特家族也不过是一个&lso;二十八纯血&rso;榜上无名的二流世家,并且血脉早已凋零。为什么波特小子就能够让韦斯莱家的小丫头死心塌地呢?&rdo;
&ldo;我才不会碰肮脏的纯血小叛徒呢?不管她长得有‐‐&rdo;
&ldo;是不愿意碰,还是没本事碰?&rdo;扎比尼夫人冷冷地扫了一眼儿子。
布雷斯涨红了脸,怒气冲冲地对母亲低吼道,&ldo;如果我当时碰了那纯血小叛徒,黑魔王怎么能饶得了我们一家?&rdo;
&ldo;错!&rdo;扎比尼夫人摇了摇头,低声却异常坚定地说道,&ldo;恰恰相反,如果你能让韦斯莱家小丫头服服帖帖从而诱使整个韦斯莱家族叛出凤凰社,甚至站到食死徒的阵营中,你将毫无意外地受到黑魔王的器重,而我们家族的荣耀也将远超莱斯特兰奇和马尔福家族。&rdo;
布雷斯喘着粗气,忿忿不平地看着自己的母亲。
&ldo;一百九十五万!&rdo;潘西仍在高声报价,兴奋得难以自持,在放下报价牌后,她转向了未婚夫的方向,&ldo;扎比尼夫人,布雷斯,你们在吵些什么?&rdo;
&ldo;和你说了你也不懂!&rdo;布雷斯没好气地说道。
&ldo;别拿我做出气筒,布雷斯&iddot;扎比尼!&rdo;潘西扯着嗓子叫了起来,仿佛唯恐周围的人听不见似的。竞拍会现场瞬间一片寂静,周围的巫师纷纷朝着扎比尼一家看过来。
布雷斯&iddot;扎比尼的脸更红了,但他只是愤怒地收紧了拳头,低垂着头,默不作声。扎比尼夫人则如同戴面具一般露出了微笑,冲着周围的巫师摆了摆手。心领神会的竞拍会主持人点了点头,随即宣布竞拍继续。坐席上的来宾也知趣地把目光重新集中在了纯金餐具上,但他们的嘴角边不约而同地挂着看热闹的嘲笑。
&ldo;你不该如此失态的,我的孩子。&rdo;扎比尼夫人微笑着对潘西说道。
&ldo;可是,夫人,您听听布雷斯说了什么呀?&rdo;潘西嘟着嘴,抱怨道。
&ldo;总之你们俩一定要好好在一起,&rdo;扎比尼夫人微笑地对潘西说道,&ldo;对了,潘西,你的爸爸妈妈是去一楼花厅底下的密室了吗?&rdo;