可就在她如此专心的问他问题,
问题中同时夹杂着中文和英语,
一边问一边思考,
时而还拿着笔写写改改时,
傅?i予的耳边却逐渐安静下来,然后心里浮起一个念头,他想
吻她。
目光向下,落到她的唇上。
&ldo;学长,学长,你说呢?&rdo;,简苁苁见他出神就用手碰了碰他。
傅?i予噙住她的眸,那里澄澈明亮,毫无戒心,还有点信赖。
傅?i予忽然笑了,收起心猿意马。
如果他今天真的对她做什么了,她怕是再也不会收留他了。
他们
来日方长。
傅斟予:&ldo;我看看。&rdo;
简苁苁又凑过去点,抱着膝盖抬着下巴,极认真的听。
傅?i予弯了下嘴角,解释道:
&ldo;appreciateit的程度更深,如果是受到领导帮助,可以用这一个,但在开会时表达礼貌的随口提及,thankyou更适合。&rdo;
&ldo;goodat是擅长,aster是精通,含义略有区别,我觉得以小师傅的业务水平,是可以用aster介绍自己的。&rdo;
简苁苁一边听一遍认真的用笔记录。
傅斟予继续说:&ldo;至于你提到的,是否用更难的单词就会显示出自己的英语更好,我觉得,不见得。&rdo;
&ldo;要知道对方也不是一个以讲英语作为母语的人,所以或许他的英语水平与我们类似,讲的单词太偏,语法太复杂,用了太多的复合语句,对方也不容易理解你的意思。&rdo;
&ldo;并且,讲话的时候还有一个思考的时间在,太注重单词语法势必会分散对讲话内容逻辑的思考时间。&rdo;
&ldo;但语言只是沟通工具,你所想表达的内容才是最重要的。&rdo;
&ldo;所以我的建议是,用最简单的语法单词,准确表达出你所想表达的。当你口语更流利时,对单词语法的使用也会更游刃有余。&rdo;
简苁苁拿着笔戳本子,琢磨了下他的话,仰头笑道:&ldo;我知道了,谢谢学长。&rdo;
傅斟予把沙发上的毯子往她身上扯了扯。
简苁苁放下本子又说:
&ldo;学长,你英语这么好,等开会的时候,你把大老板的话翻译给我听呗?&rdo;
傅?i予笑了下,问:
&ldo;小师傅英语听力不好?&rdo;
简苁苁抿了下嘴角,抱起一个抱枕问:
&ldo;你知道大老板是印度人吗?&rdo;
傅?i予:&ldo;嗯&rdo;
简苁苁坦诚的说:&ldo;在我眼里英语分为两种,一种是英语,另一种是印度人英语。&rdo;