当我们享受着休息的各种欢乐时,一个小孩在两丛橄榄树中间出现了。
&ldo;啊,&rdo;我叫道,&ldo;这就是这块幸福的土地上的居民!&rdo;
他是个衣衫槛楼、满面病容的可怜孩子,显然由于我们的出现感到十分恐惧,的确,我们的身体是半裸着的,头发和胡须也都很蓬乱,我们肯定显得很不体面,除非这里是个强盗国,对于这些居民来讲,我们可能成为恐怖的起源。
正当这个淘气孩子准备逃走的时候,汉恩斯不管他乱叫乱踢,追上去把他拉了回来。
叔父尽量哄他,并且用德语问道:
&ldo;这座山叫什么名字,小朋友?&rdo;
这孩子没有回答。
&ldo;好,&rdo;叔父说,&ldo;我们目前不在德国。&rdo;
然后他用英语提出同样的问题。
这孩子还是不回答。我感到很大兴趣。
&ldo;他是个哑巴吗?&rdo;教授喊道,他很以自己的语言能力而自豪,又用法语重复了他的问题。
这孩子仍然默默不语。
&ldo;我们用意大利语试试,&rdo;叔父用意大利语开始问他。
&ldo;这是什么地方?&rdo;
&ldo;对,这是什么地方?&rdo;我着急地重复了一遍。小孩子什么也没有说。
&ldo;这孩子真讨厌!你回答不回答!&rdo;叔父叫着,他生气地拉着这淘气孩子的耳朵左右摆动,&ldo;这个岛叫什么名字?&rdo;
&ldo;斯特隆博利1,&rdo;这位小乡下人回答,他逃开了汉恩斯,穿过橄榄树,奔向平原。‐‐1斯特隆博利:在西西里北部地中海里面。‐‐我们不再想起他。斯特隆博利!这意料不到的名字给我的想象带来了什么样的后果啊!我们正在地中海的中间,周围是古代神话中的景色,我们也正在风神控制着大风雪的那块圆形地带。东面那些蓝色的山就是卡拉布利亚山!南面远处的火山就是大而可怕的埃特纳!
&ldo;斯特隆博利!斯特隆博利!&rdo;我重复着说。
叔父用手势和话语给我伴奏;仿佛我们在合唱。
哦,什么样的旅行啊!多么了不起的旅行啊!我们从一个火山里面进去,又从另外一个火山里出来,而这另外一个火山距离斯奈弗和世界边缘上的冰岛的光秃秃海岸有四千英里!我们这次远征的机会却把我们带到了地球上最幸运的国家里面!我们把终年积雪的地方换成了常绿区域,并且把寒冷的北方的灰雾换成了西西里的蔚蓝的天空!
吃完可口的点心以后,我们又出发到斯特隆博利港口。把我们到达这个岛的经过叙述一番是没有什么意思的;进信的意大利人一定会相信我们是从地狱里被掷上来的魔鬼,所以我们宁愿象船只失事的遭难者那样走过。这样不大光荣,可是比较平安些。
路上我听到叔父嘟囔着说:
&ldo;可是罗盘‐‐它的确指着北方!这怎么解释呢?&rdo;
&ldo;真的,&rdo;我藐视地说,&ldo;根本不去瞧它倒还省事得多!&rdo;
&ldo;这一定会使在约汉奈姆的一位教授感到丢脸,如果他不能为一种宇宙现象找出理由!&rdo;
叔父说完以后,半裸看身体,腰间缠了系有钱袋的皮带,眼镜带在鼻梁上,他又变成了严厉的地质学教授。
离开橄榄林一小时以后,我们到达了圣&iddot;温赛齐奥港口,汉恩斯为他第十三周的服务索取了薪水,叔父把薪水数给了他,并且和他热烈地握手。
那时候,即使他不和我们一样具有很自然的感情,至/j他表现了一种最不寻常的感情‐‐他轻轻地用指尖碰碰我们的手,并且微笑着。
第四十五章结束这就是故事的结尾;有许多人对任何事情都一概不感到惊奇,他们是不会相信这个故事的。然而,我早已锻炼得习惯于这些人对这个故事的疑惑了。
斯特隆博利的渔民们以他们经常对船只失事的难民的友善接待了我们,并且给我们衣服和食物。等了四十八小时以后,我们终于在8月31日被送到墨西拿1,我们在那里
1墨西拿:在意大利西西里东北,1908年曾发生地震。好好地休息了几小时以后,完全解除了旅途上的疲乏。
9月4日,星期五,我们登上了法兰西皇家邮船伏尔吐诺号,三天以后就在马赛登陆。我们的脑子里一直在想一个问题,就是我们那倒霉的罗盘。这种难以解释的情况依然使我忧虑异常。9月9日傍晚,我们抵达了汉堡。
我不想描写马尔塔的谅讶和格劳班的欢乐。
&ldo;现在你是个英雄,&rdo;我亲爱的未婚妻说道,&ldo;你永远不会再离开我了,阿克赛。&rdo;
我看着她。她悲喜交集。
黎登布洛克教授的归来是否轰动了汉堡,这一点我留着让大家去想象。由于马尔塔的泄漏秘密,他往地心游历的事实已经散布到全世界。人们不肯相信,而且当他回来以后,他们还是不相信。
然而汉恩斯回到了冰岛,从冰岛传来的一些消息多少改变了这种舆论。
这时候叔父已经成为伟大的人物,而我由于是一位伟大人物的侄子,也变得有些伟大了。汉堡为我们设下了宴会。约汉奈姆举办了一次大会,教授在大会上报告了我们远征的经过,只省略了关于罗盘的事。同一天,他把萨克奴姗文件存进了城市档案局,并且表示虽然他意志坚强,但客观环境万分艰险,使他不能跟随丹麦人的踪迹去到真正的地心,这使他深感遗撼。他谦虚地对待他的这份荣誉以及因此得到的名声。