白罗回答杰拉尔的问题。
&ldo;我告诉她,她美丽的故事是她自己编造的。&rdo;
博士深思般点点头。
&ldo;她生气了!那是很好的征候。那表示她还没有到不可救药的地步。她仍然知道那不是真的。我要替她医治。&rdo;
&ldo;哦,你要亲自替她医治?&rdo;
&ldo;是的。我已经跟年轻的白英敦太太和她先生谈过。我要把吉奈芙拉带到巴黎,进我的疗养院。然后让他接受演员训练。&rdo;
&ldo;演员?&rdo;
&ldo;是的,她可能会成功。她也有此需求,她一定有此需求!在许多方面,她很像她的母亲。&rdo;
&ldo;不一样!&rdo;莎拉反抗地喊道。
&ldo;你也许没有发现,其实,在某种基本性格上,她们是相同的。她们天生都有想受人赞扬的意向,也有推销自己的欲望。这可怜的孩子过去一直都受到压制,找不到发泄口,以致无法表现出自己强烈的野心,对人生的挚爱和鲜活浪漫的个性。&rdo;他轻轻笑道:&ldo;就让她从头做起吧!&rdo;
然后,他轻声有礼地说:
&ldo;对不起。&rdo;
他急忙跑下山丘,追那女孩去了。
莎拉说:
&ldo;杰拉尔博士真是一个热衷工作的人。&rdo;
&ldo;他的热忱,我实在佩服。&rdo;白罗说。
莎拉锁起双眉。
&ldo;但把那孩子跟那可怕的老太太相比,实在太过分。不过我也曾经一度觉得对不起白英敦太太。&rdo;
&ldo;什么时候?&rdo;
&ldo;在耶路撒冷跟你说话的时候。我觉得自己所做的事没有一样正确。你知道,一个人所做所为和预期完全不同,就会有这种感觉。我大为&lso;冒火&rso;,才自暴自弃做出那傻事。&rdo;
&ldo;呵,这可不行!&rdo;
莎拉想起自己跟白英敦太太的对话,不禁脸色泛红。
&ldo;我气得火冒三丈,仿佛自己负有什么神圣使命一样!后来,威瑟伦爵士夫人以奇异的目光看我,并说看到我跟白英敦太太谈话的情形,当时,我也认为她听到了我们的谈话,真觉得无地自容呢!&rdo;
白罗说:
&ldo;当时白英敦太太向你说什么,你还能清楚记得吗?&rdo;
&ldo;是的,记得很清楚。&lso;我决不会忘记。&rso;她说:&lso;记住,我一样也不会忘记‐‐什么样的行为,什么名字,什么样的脸型都不会忘记。&rso;&rdo;莎拉颤抖着。&ldo;她以含着怨恨、诅咒般的口气说出这些话‐‐而且并不看我。我现在仿佛还听得见那声音。&rdo;
白罗柔和地说:
&ldo;印象很深?&rdo;
&ldo;是的。我是一个不容易被惊吓的人。但是,我有时还会梦见她说那些话的样子。而且,只要想起她那恶毒、睥睨、胜利的神情,我就毛骨悚然!&rdo;
她又浑身颤抖。
不久,她突然转身对着白罗: