&ldo;没有。&rdo;
&ldo;谁给您做饭?&rdo;
&ldo;爸爸干这个是行家,后来我也学会了。但是以后我雇了女佣人。&rdo;
&ldo;是个年轻的?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;叫亚历山德琳?还是叫萨沙?&rdo;
&ldo;不,这是同我联络的女人的名字。&rdo;
&ldo;夜里您说到了她。&rdo;
&ldo;显然不单是这个晚上。&rdo;
&ldo;我真猜不透您。所以,今天傍晚以前,您不要去见那个贼眉鼠眼的黑发男人。那是黑桃王,他会给您带来不幸。&rdo;
女人到厨房去了。厨房收治得很整齐,用木头装修。施季里茨站起来,望了望窗外空荡而寂静的街道。他想:&ldo;我是这场游戏的目标,这是干真万确的。可我不明白,这场游戏如何收场。我接受了缪勒和舒伦堡提出的条件,而且显然我做得对。不过,在这种日子,他们只玩我这一张牌真是太少了。他们很狡猾,他们的阴谋是远射程的。我弄不明白,他们企图打击哪里,用什么炮和到底对准谁?我会不会被他们识破?我也不知道。不过我想,如果他们最终看透了我,那他们就不会放弃长期的行动‐‐最后的钟声敲响了,他们浪费了几分钟。当我不顾一切和舒伦堡一起出发时,我的确感到那是唯一可行的方式。然而如果舒伦堡早已觉察到我的决心呢?不过,最令人费解的是,为什么舒伦堡提到塔格玛的名字,而缪勒又事先告诉了她有关我的事?问题就在这里!&rdo;
第九章必然性是无情的
艾希曼果然有一双尖厉、深陷进去的小眼睛;鬓角上的头发也果然是墨色的,很象黑桃老k。他侧耳听着远处的爆炸声‐‐韦丁区的工厂遭到轰炸。他缩着头,好象在给这位末见过面,但颇受尊敬的交谈者鞠躬。
&ldo;从早晨起我便在等侯您,施季里茨。&rdo;他说,&ldo;见到您很高兴,请坐。&rdo;
&ldo;谢谢,谁对您说我要在早晨来找您?&rdo;
&ldo;舒伦堡。&rdo;
&ldo;奇怪。我对谁也没说我打算首先来找您。&rdo;
艾希曼叹了口气,说:&ldo;要是直觉呢?&rdo;
&ldo;您相信?&rdo;
&ldo;就因为这样我才活到现在。我为您准备了两个候选人,施季里茨。&rdo;
&ldo;只有两个吗?&rdo;
&ldo;其余的都溜了。&rdo;艾希曼笑了起来,&ldo;他们随着火葬场的烟升天了,只有这几个人啦。&rdo;
他递给施季里茨两个档案袋,然后打开电炉,从柜子里取出咖啡。他间施军里灰喝咖啡喜欢加糖还是不喜欢。他惊奇地耸耸肩,&ldo;糖精对肾脏不好,一点好处也没有。&rdo;
他煮好了两杯咖啡,然后点燃一支烟,说:&ldo;我不明白您要这些败类有什么用?不过我建议您格外留心瓦尔特.鲁宾纳乌‐‐少有的滑头。&rdo;
&ldo;可为什么不是赫尔曼&iddot;门格尔?&rdo;