下塔往游海军造船坞,属海军部。坞长半里,有屋舍大小二百所,坞中可造兵舰商船。今坞口所泊大战舰,乃为阿根廷民主国所代造,为世界第一大战舰。余等登二舰游览。其一名老宪法,为旧式战舰,造于一百十七年前。船身甚大,木制,四周皆安巨炮。其时尚未用蒸汽,以帆行驶。此舰之历史甚有味,不可不记之。此舰尝参与英美之战,一八三○年,有建议以此舰老朽不合时用,欲摧毁之,海军部已下令矣。时美国名士何模士(oliverwendellhols)才二十岁,居哈佛大学法律院,闻毁舰之令,大愤,投诗于报馆,痛论之。其诗出,全国转录之,人心皆愤愤不平,责政府之不当,海军部不得已收回前命。此船得不毁至于今日,皆出何氏一诗之赐也。诗人之功效乃至于此!其诗大旨,以为此舰尝为国立功,战死英雄之血斑斑船面,&ldo;固一世之雄也,而今安在哉?&rdo;不如沉之海底,钉其旆于樯上,以此舰赠之波涛之神,赠之雷电,赠之飓风,不较摧毁之之为愈乎,其诗名&ldo;oldironsides&rdo;,录其卒章曰:
oh,betterthathershatteredbulk
shouldskbeneaththewave;
herthundersshooktheightydeep,
andthereshouldbehergrave;
nailtotheastherholyflag,
seteverythreadbaresail,
andgivehertothegodfstors,
thelightngandthegale!
〔中译〕
让她饱经战火的躯体
沉入波涛深处,
或许会更好。
且让她雷霆般的炮声
震撼在大海深处,
让她的英魂在此安息。
把她神圣的旗帜钉于桅杆之巅,
以开始每一次伤痕累累的航行。
且将她赠之波涛之神,
赠之雷电,赠之飓风!
何模士亦此邦奇士,其人亦名医,亦发明家,亦教师,亦诗人,亦滑稽,着书甚富,生于一八○九年,卒于一八九四年,今其子(与父同名)为美国大理院法官。其一舰为二等巡洋舰,船身之大,机械之多而精,架炮之新而利,较之一百十七年前之老宪法迥不侔矣。
是夜,访皖人李锡之、殷源之二君,皆麻省工校学生,庚戌同去国者也,倾谈甚快。
十日,上午作书阅报,下午以汽船出波士顿港。四年未海行矣,今日见海水,如见故人。至巴斯(basspot),以车行。车道在土岬上,岬甚隘,车中左右望,皆海水也,大似自旧金山至褒克来(berkeley,加省大学所在)电车中所见风景。至累维尔海滨,此地为夏日游人麇集之所,为不夜之城,游玩之地无数,然皆俗不可耐,盖与纽约之空来岛同等耳。海滨夏日多浴者,今日天大寒,仅见一男子自水中出;去岸稍远,有二女子游泳水中而已。岸上可望见巴斯,残日穿云隙下照,风景不弱。
十一日,金君往梅省(aien)之朴兰(portland),余欲早归,不能偕往,遂与为别。
余三至图书馆,得见法人bazaé所译元人杂剧四本:
《梅香》郑德辉(光祖)着
《合汗衫》张国宾着
《货郎旦》无名氏着