奏。四个女人打着拍子,尖着嗓子唱着,另外两个女人
走出来似乎是对唱。她们跳一阵子舞,对裙子踢了三次,
合着音乐的节拍跺着脚,接着用急促的动作跳了一分钟
呼拉圈舞。然后,她们回到原来站的位置,其他两个女
人出来跳着同样的舞蹈。她们就这样没有变化地一起跳
着,直到演出结束。
2月3日早上6点,我们被叫起来吃了顿简单的早餐。
威尔伯同我吃早餐时有五个人伺候,有咖啡、面包、三
种糕点、茶、四种糖果以及一些看上去像烤饼似的饼,不
过比烤饼做得好。此后,我发现那五个人在吃我们剩下
的东西,其数量之多,即使十五个人也吃不了。
7点左右,我们在漆黑中离开了王宫。我和帕夏同
他的随身警卫同乘一辆罗斯罗伊斯牌轿车,其余人在帕
夏的儿子的陪同下乘两辆车跟在后面。我们在沙漠里行
进了大约200英里,逐渐进入到阿特拉斯山脉的山麓。这
是帕夏年轻时打过仗的地方,听他讲述在这里发生过的
那些战斗是很有趣的。他是个柏柏尔人。他的家族作为
44
独一无二的酋长统治这一地区长达300年之久。我从没
有见过一个人身上的领袖气质这样明显。他的优越感根
深蒂固,根本不用有意识地显示就可以看出来。他不论
走到哪里,阿拉伯人都向他鞠躬,并向他致以与希特勒
式敬礼略有不同的敬礼。但对于他来说,他们似乎是不
存在的,但是在饭桌上,他会帮助清理桌上的盘子,拣
干净面包屑。从侧面看,他很像个埃及修女,背光的那
半边脸呈奶油咖啡色,他的手很漂亮。
他说,阿拉伯人同柏柏尔人打仗只会躲在房子里
打,而不会在别的地方打。在他年轻的时候,他们除了
毛瑟枪之外,几乎没有装备其他武器,因此,他杀死阿
拉伯人的惟一的方法‐‐他杀死过好几百人‐‐就是在
晚上钻进阿拉伯人的据点,在里面放一枚炸弹。在这样
的作战中,他们可以把引信拴在阿拉伯人的胡子上,或
者穿在他们的衣服上,并与炸药连在一起。到太阳升起
时,他们就对阿拉伯人喊话说,如果不出来,就要把房
子炸掉。如果阿拉伯人跑出来,他们就开枪。帕夏一边
说,还一边做着手势。假如阿拉伯人拒绝出来,他们就
在墙上炸一个洞。从洞里冲进去,用刀剑劈死阿拉伯人。
他讲述了一场战斗,使用两个排与1000名阿拉伯人打