我们向码头边的一艘旧船跑去。那艘旧船的木质船体可以挡一挡炸弹的弹片。当我们还没有到那里时,我们听到了防空火炮巨大的开火声。这些防空火力来自我们的一个海岸防空火炮阵地或是停泊在港口里的一艘军舰。这是我第一次经历如此猛烈的防空火力的射击,那些爆炸后落下的高射炮弹弹片恐怕也会造成地上人员的伤亡的。
在我们的东面,天空里已经充满了无数的小黑点。防空炮火的声音让我们都无法听到那些飞来的俄国飞机的声音。我们终于看到了3架沿着海岸线低空向我们飞来的飞机,高射炮弹在飞机的后面密集地爆炸着。接着我们听到了南面一声巨大的爆炸,一架敌机在港口的水面上方被击中爆炸了。那些宪兵所说的是对的,没有一架飞机能够从海拉上空飞过。我们感到了一种信心和安全,俄国人终于在这里被挡住了。
那些宪兵正在检查我们的证件。
一个军官此时告诉我们说:&ldo;你们在3月x号的时候回来登船。在你们等候的时候,可以到海拉北面去帮一些忙。&rdo;
我们随即离开了港口。
霍尔斯问我道:&ldo;今天是几号了?&rdo;
沃勒斯说:&ldo;等一等,我这里有一个日历。&rdo;他边说边在自己的口袋里翻着,但是什么也没有找到。
沃勒斯说道:&ldo;不管怎样我们都来得不算太早。&rdo;
霍尔斯说:&ldo;但是我们还是应该知道。我想知道我们到底需要等多久。&rdo;
我们最后终于搞清了登船的日子是星期天,是3月的28或29号。我们不得不等待两天,德国东部前线的最后两天,有那么多的生命已经在这个前线消失了。
在这两天里,我们和那些满脸忧虑的难民们一起在海拉半岛上露宿着。
在这期间,俄国飞机有两次试图空袭这里。我所见到的空袭最后的受害者是一匹脏兮兮的白马。
一架俄国飞机被炮火击中在我们头顶的空中解体了。我们看着这架飞机吼叫着向地面冲去。飞机的声音惊吓了一匹地上的马,它拼命地向飞机即将坠落的地点奔去。这匹马还没有跑上两步就被飞机击中了,这匹马即刻被这架坠落的飞机撕得粉碎。
4月1日的下午,天气非常糟糕,我们在此时登上了一艘白色的轮船。这艘船一定曾经搭载过许多有钱的家伙。虽然我们大家都感到有些焦虑,虽然我们船上到处都是伤员和担架,我还是注意到了船上那些豪华的装饰。我这时想起了圣诞节时父亲带我去逛商店的情景。但是现在我已经没有勇气高兴了,我知道这种感觉最后总是没有什么好结果的。
我们的轮船在夜色里继续行驶着。就在不久前,但泽那里激烈的交火声传到了我们的耳里,我的那些战友正在那里战斗和死去。我们几乎不敢相信我们不可思议的好运气,这种好运气也让我们感到不安。我们的轮船此刻正在向未知的西部驶去。那是一片我们向往的土地,我们不能够想象战争会在那里发生。轮船的名字叫比勒陀利亚号,我们被暂时安置在轮船的露天船头上,虽然我们被迎面而来的风雨打得透湿,但是那种向西部驶去的甜蜜的感觉让我们忘记了食物和水。
我们当然可能会被一颗鱼雷送到海底,但是我们没有考虑那种情况。我们现在有一艘战列舰护航,一切进展顺利。
我们抵达了丹麦,在这里我们看到了那些几乎被我们忘记掉的东西,例如糕饼店。我们大家都用一种贪婪的眼神看着糕饼店橱窗里的东西,丝毫没有意识到糕饼店店主正在用一种狐疑的眼光看着我们这些衣衫褴褛的家伙。我们身上都没有钱,而那些糕点都不是免费的。我们有一阵子想到了用手中的冲锋枪去威胁店主给我们一些糕点吃。
霍尔斯再也抵抗不住那些糕点的诱惑了,伸出自己的双手,他的双手看起来就好像是枯柴,试图向店主讨要一些吃的。最后那个店主把一块不太新鲜的蛋糕放在了霍尔斯脏兮兮的手掌上。霍尔斯把那块蛋糕分成了四份,我们每人都得到了一份。我们此刻正在品尝着这个我们全然陌生了的美味。我们向那个店主表示了感谢,我们试图微笑,但是大家满口的烂牙齿和脏兮兮的面容让我们的微笑看起来好像是某种嘲笑一般。店主转身回到了店里。他并不知道我们已经有多久没有笑过了,我们需要时间来重新学习微笑。
我们坐上一艘普通的轮船开往了德国的基尔[译者注:基尔是德国位于波罗的海的重要港口。]。在那里我们又看到了非常熟悉的景象,那里没有糕点店,也没有微笑的机会。我们在一堆废墟里再次集合了。霍尔斯问周围的人是否他能够回多特蒙德休假。一个大约50岁的士兵拍着霍尔斯的肩膀告诉他,如果霍尔斯有足够勇气和运气能够穿过美国和英国的防线的话,他是可以回家的。
霍尔斯的脸此刻充满了惊异和忧伤的表情。他说道:&ldo;美国和英国的防线!&rdo;
终于到了梦寐已久的西部,我们却被这个坏消息给惊呆了。西部‐‐这个我们在美迈尔、第聂伯河还有顿河时所梦想的天堂,这个我们唯一活下去的动力‐‐现在只是一片被密集的民房所点缀的小乡村。这里的宁静不时被天空中飞机的轰鸣声所打破,于是人们在恐惧中向四处逃散。在这里,我们被3辆脏兮兮的汽车拉着向自己与死亡的另一次约会飞驰而去。我最后的幻想在那些残酷的悲恸里面土崩瓦解了。