两位音乐家在壁炉旁找到安娜放好的木桩,各自拿了块木柴丢进壁炉里。浸过酒的木柴在炉中燃起耀眼的火芒,迷醉的香气弥漫在室内。
&ldo;圣诞快乐,夏洛琳。&rdo;
&ldo;圣诞快乐,弗朗茨。&rdo;
李斯特和安娜是虔诚的教徒,夏洛琳也跟随他们进行了正式的餐前祷告,并和他们一起哼唱了一首圣歌。
切好的成片冷肉和娇巧的红皮小萝卜,憨厚与可爱调和的刚刚好。安娜的手艺很棒,在这调料不多的时代,这位母亲用淳朴的风味征服了夏洛琳的舌头。
这顿晚餐最大的收获大概就是知道李斯特是位甜食爱好者吧,安娜蜜制的腌脆果被他不动声色地慢慢消灭了。偷偷关注着他的夏洛琳在这位佯装成熟淡定的先生身上找到了那么一丝孩子气。
感谢李斯特是个观赏性十足的钢琴家,餐后他即兴变奏圣诞音乐,搭配故作夸张的演奏方式,成功博得室内两位女性的欢笑声。
钢琴家解开衣扣拆掉领结,打乱了自己服帖有序的发,彻底放松了自己享受圣诞节相聚的快乐。
&ldo;夏洛琳,你也唱首歌吧,只听弗朗西斯弹琴似乎觉得还少了点什么?&rdo;
正在大笑的安娜突然提议。
&ldo;唉?安娜,你可以让我给你拉小提琴,但是唱歌&rdo;
一脸震惊的夏洛琳迅速拒绝。
&ldo;夏洛琳,唱吧,有&lso;李斯特&rso;给你伴奏永远不怕走调‐‐不要以为我没发现你先前的圣歌齐唱是蒙混过关的。忘词了就哼过去,我会用钢琴给你填补空白。&rdo;
凑着热闹的李斯特不忘煽风。
被两双眼睛直勾勾地盯着,夏洛琳不好再推辞了。饮下的红葡萄酒给了她放开自己的勇气。她打开琴盒调好琴弓琴弦,对李斯特说:&ldo;钢亲家先生,没有您的伴奏我也可以,毕竟我还有小提琴不是吗?&rdo;
&ldo;那么就请欣赏一首源自英格兰民谣的圣歌。弗朗茨,期待你能跟上音乐,安娜,希望你喜欢。&rdo;
小提琴琴弦拨奏的声音像柔声的低语,伴着她吟唱,李斯特仿佛看见在教堂祈祷时彩窗里照进的阳光。他听见她用海那边的异国语言清清浅浅地唱出悠扬婉转的圣歌:
&ldo;孰为此儿,静躺安憩
平和在玛丽之膝
列军今以赞歌相迎
引牧羊人凝视&rdo;
原只是进行着简单和声伴奏的手指,在这一段后立马在低音区给少女的歌声添上些神圣的色彩。李斯特从没听过这首圣歌,但这一小节唱完他瞬间就为它写好了伴奏型。
&ldo;带来金子、和没药
君民前往献呈爱礼
主中之主,普救世人
愿仁爱之心尊其威仪&rdo;
&ldo;这便是基督之君
牧者为所守,天使为所颂
愿荣耀速归其有