&ldo;去年夏天,突然之间……&rdo;科尔贝里说。
她赞许地瞥了他一眼。
&ldo;正是如此。去年夏天我们到马尔卡度假。我们不在的时候,城里发生了一件非常困难、棘手的大案子。&rdo;
&ldo;对,公园连环谋杀案。&rdo;
&ldo;等我们回家时案子已经破了。奥克很不痛快。&rdo;她停顿了一下,然后快速流畅地接着说,&ldo;这听起来很糟糕,但我已经说过的许多话和即将要说的话也同样糟糕。事实是奥克因为错过了侦查而不痛快。他野心很大,几乎到了过分的程度。我知道他一直梦想着要破一件其他人都忽略的大案子。此外,他比你们都年轻得多,而且在早期的时候,他在工作上常常觉得被人家颐指气使。我也知道他认为你是最会欺负他的人之一。&rdo;
&ldo;恐怕他说得对。&rdo;
&ldo;他不怎么喜欢你,比较喜欢贝克和梅兰德。我并不这么想,但这无关紧要。在七月底或八月初的时候他变了……突然变了,而且变的方式让我们的生活有了一百八十度的转变。照片就是那时照的。其实还有更多,还有几十张。我说过我们的性生活有规律,而且很美好。但突然之间规律打破了,是他打破的,不是我。我们……我们一起……&rdo;
&ldo;你是说做爱。&rdo;科尔贝里说。
&ldo;是的。我们一天做爱的次数跟以前一个月做的一样多,有些时候他甚至不让我去上班。我并不否认这是令人愉快的惊喜。
我非常惊讶。我们住在一起已经四年多了,但是……&ldo;
&ldo;继续说。&rdo;科尔贝里敦促道。
她深吸一口气。
&ldo;当然我觉得棒极了。他把我像手推车似的推着走,清晨四点把我搞醒,不让我睡觉,不让我穿任何衣服,不让我去上班。
甚至在厨房也不放过我,在水槽上做,在浴缸里做,从前面,从后面,倒过来,在每张椅子上都做过。但他本身并没有真正的改变,过了一阵子之后,我觉得他只是在我身上做某种实验。我问过他,但他只笑了起来。&ldo;
&ldo;笑?&rdo;
&ldo;对。这段期间他心情一直非常好。一直到……嗯,一直到他遇害。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;这我不知道。但我一等到克服了最初的震惊,就明白了一件事。&rdo;
&ldo;什么事?&rdo;
&ldo;他把我当成实验用的天竺鼠。他知道我的一切‐‐每一件事。他知道可以不费吹灰之力就让我饥渴得要命。我也知道他的一切。比方说,其实他并不真的特别感兴趣,只是偶尔有兴致而已。&rdo;
&ldo;这样持续了多久?&rdo;
&ldo;直到九月中旬。那时他突然开始非常忙,一天到晚都不在家了。&rdo;
&ldo;这实在说不通。&rdo;
科尔贝里稳稳地望着她,然后加上一句:
&ldo;谢谢。你真是个好孩子,我喜欢你。&rdo;