丽兹小姐央求央求吧。等教授回来的时候,好让她替你说说情。还有,那个
贼老是不肯放开他的口袋……&rdo;
我简短地说:&ldo;老何,我什么错也没有。&rdo;
过了五分钟,我去敲了一下实验室的门。丽兹坐在桌子旁边,周围都是
试管。
我说道:&ldo;丽兹小姐,请您原谅我。&rdo;
她朝我看了一眼,但是好像把我当成个玻璃人似的,视线并没有落在我
的身上。
&ldo;你没看见我正在忙吗?&rdo;
她冷酷无情地看着烧瓶,在烧瓶的下面,酒精灯喷着莲花般的色彩绚丽
的火苗。
她那种冷冰冰的态度使我失去了信心,我低声喃喃地说:&ldo;我起誓,马
上就把那个贼偷的东西都弄回来。&rdo;
丽兹只是摆弄着试管,并不回答。过了大约五分钟,她连看也不看我,
说:
&ldo;你还在这儿?把园子和笼子的钥匙都拿来,等着警察把你们带走。&rdo;
&ldo;您要撵我走吗?&rdo;
&ldo;教授不想再看见你了。他永远也不能原谅你。&rdo;
丽兹就像从前在园子里上课时那样,注意地看了我一眼。
-----------------------页面68-----------------------
她痛苦他说:&ldo;而且我也不能原谅你。&rdo;
我在绝望中大声地说:&ldo;我有错,可是并不像您想的那样!&rdo;
我极力镇静他说了说过去的事;我告诉丽兹,我怎样捉到了汪道克,又
怎样可怜了他。可是丽兹还是冷冷地摇摇头。
&ldo;我到底还是不能原谅你。从前我把你当做我们自己人,明白吗?告诉
你,要是你早就变成这个……汪道克一样的流氓,我才不费那些时间给你上
课呢。但是你并不重视这件事。&rdo;
这个姑娘的眼睛里发出不友好的光芒。
我看见解说没有用,只好喃喃他说了一声:&ldo;再见吧。&rdo;然后转身向门
口走去。
我最后一次走过了园子,在后面种着低矮的喜马拉雅灌木的篱笆旁边站
了一会儿。
我忧郁地看了看那些给我带来如此悲惨结局的毒蛇,心中想道:&ldo;连你
们这些花花绿绿的家伙也再见吧。&rdo;然而那些吉耳蛇只是漠不关心地晒着太
阳。
我把园子的钥匙交给小李,慢慢踱回了屋子。绝望的念头在折磨着我的