用低哑声音说着,一面把身子更探出窗外,好从头到脚打量打量我这个人物。
这几年经历的事情教我学会了镇静,我在布里吉锐利的眼光下,泰然自
若地从口袋里摸出还装着几根纸烟的烟盒。
&ldo;小伙子,还是让我看看货吧,&rdo;布里吉嘶哑他说道,他像是有几分心
软了,把手里的扑克牌放在窗台上。
我这才明白,在他扑克牌打得热火朝天的时候打搅了他。我只好向他道
歉。但是布里吉并不在意这个,他好像不怎么乐意似的伸出青筋暴绽的紫红
色的手,把矿灯拿了过去。
&ldo;偷来的吗?&rdo;布里吉放低嘶哑的声音,小心他说道,再一次用眼睛盯
住我。
&ldo;不全是那么回事,&rdo;我回答,同时毫不在乎地吸着烟,&ldo;我把事儿扔
了,起头我觉得那事儿不赖,可是这会儿简直干不下去了。我再也不口到那
个死地方了。&rdo;
&ldo;你从威斯里来的吗?&rdo;
&ldo;布里吉,从哪儿来对你不都一样吗?&rdo;我问遣,&ldo;我要找个舒服的地
方住几天,顶好连一个巡警也见不着。&rdo;
布里吉这时一面咔吧咔吧地摆弄着矿灯的开关,一面看着一闪一闪的耀
眼的灯光,好像搞着玩似的。但是我看穿了他的鬼主意。太阳快落山了,布
里吉在朦胧的黄昏里想仔细看看我的神情。我往前走过去,让灯光照着我的
脸。
布里吉嘶哑他说道:&ldo;喂,小伙子,我一点也不认得你。你别是个半夜
里在道上谋财害命的家伙吧?&rdo;
在布里吉锐利的目光凝视下,我还是神情自若。
我诚恳他说道:&ldo;布里吉,我可不爱干那号买卖。可是不是人人都能吃
香的喝辣的。我卖东西是为了买饭吃。再过两三天,我说不定就会走好运了。&rdo;
布里吉把矿灯摆在窗台上面。
&ldo;小伙子,跟你打交道会招灾惹祸呀,&rdo;他老练地嘟峻道,一面贪婪地
看着拧着银杯子的水壶。
1
我说:&ldo;布里吉,全郡数你的心眼顶好了。威斯里和埃绍夫的人都知道
打扑克谁也比不上咱们的布里吉,你对哥儿们向未有求必应……&rdo;
我用顶中听的话恭维着布里吉,不久以前杜比不正是用这样的恭维话把
我笼络住的。布里吉的心究竟不是木头做的,这个胖子终于变得像块过节吃
的涂着果子酱的大蛋糕那样软了。
他低声嘎哑地嘟哝道:&ldo;得啦,我看,只好帮帮你的忙啦。小伙子,到