船老大瓦尔戴斯和船员们站在船头观察着天边。
&ldo;出什么事了,瓦尔戴斯?……&rdo;让问。
&ldo;我也不知道……&rdo;
&ldo;是要来暴风雨了吗?……&rdo;
&ldo;不……天上没云啊……风从东面吹过来……也不大……&rdo;
&ldo;那怎么忽然间起浪了呢?……&rdo;
&ldo;我也不知道……搞不清……&rdo;瓦尔戴斯说。
这的确很难解释,除非是在村子的上游或下游因水位突然上涨而潮水涌动。奥里诺科河上是什么怪事都有可能发生的。
&ldo;马里帕雷&rdo;上,乘客与船员也同样迷惑不解。
米盖尔和两个同事也走出船篷,徒劳地寻找引起眼前现象的原因。
两条船的人员互相询问了一番,也没找到可能的解释。
除了船上感觉到的水波的晃动之外,河岸的土地也抖动起来了。
几乎就在同时,乌尔巴纳的居民们也纷纷走出家门来到岸边。
当马沙尔先生和镇长随即赶到时,人群中已经产生了恐惧情绪。
这时是凌晨四点半,天就要破晓了。
旅客们从两条船上下来,径直走向镇长。
&ldo;出什么事了?……&rdo;米盖尔问。
&ldo;大概是玛塔佩高地地震了,&rdo;镇长说,&ldo;震波一直传到了河床……&rdo;
米盖尔表示同意这个推测。
地震在平原上是常有的事,本地自然难以幸免。
&ldo;可是……好像还不只这个……,&rdo;米盖尔说,&ldo;您听到从东边传来的这股声音了吗?&rdo;
侧耳倾听一下,是一种打鼾一般的声音,像音乐中的通奏低音,很难确切地听出到底是什么东西发出来的。